Машина инерционная Joy Toy «Газель фургон Игрушки» Р40519   Набор для создания картины со стразами Color Puppy «Принцесса»   Набор плоских кисточек Revell «Painta» 
respecting: относительно, касательно

Переводится как:

  1. относительно, касательно
  2. делать горьким, придавать горький вкус

Примеры из БД:

And here F. B., after groaning and sighing - after solacing himself with a prodigious quantity of bitter beer - fairly burst out, and, with tears in his eyes, made a full and sad confession respecting this unlucky Bundelcund Banking Company.
Здесь Ф. Б., поохав, повздыхав и залив печаль несметным количеством горького пива, исповедался мне во всем и, чуть ли не плача, рассказал без утайки невеселую историю этого злосчастного Бунделкундского банка.
 
He could not agree with him respecting the price.
Он не мог согласиться с ним относительно цены.
 
I was now utterly amazed at his behavior, and firmly resolved that we should not part until I had satisfied myself in some measure respecting him.
Теперь недоумение мое достигло чрезвычайной степени, и я твердо решил не выпускать его из виду, пока хоть сколько-нибудь не удовлетворю свое любопытство.
 
It will also develop tools to assist States in respecting international legal obligations while protecting national security.
Оно разработает также пособия по оказанию государствам помощи в выполнении международно-правовых обязательств без ущерба для национальной безопасности.
 
Nearly all Afghans accord the highest priority to security which necessarily connotes establishing an environment for peace, ending past conflicts, respecting human rights and providing for conflict prevention.
Почти все афганцы придают первостепенное значение безопасности, что однозначно означает создание условий для мира, прекращение прошлых конфликтов, уважение прав человека и необходимость предотвращения конфликтов.
 
That day he indulged in some jokes respecting her devotion to work.
На этот раз он подсмеивался над ее неистовым трудолюбием.
 
This was a triumph of intellect only, however; for on all occasions of difference respecting speculative opinions, and indeed on all controversies whatsoever, Bletson avoided the ultimate _ratio_ of blows and knocks.
Но дело сводилось только к превосходству ума; во всех ученых диспутах, да и вообще в любом споре, Блетсон всегда избегал решать вопросы, применяя последний ratio — удары и пинки.
 
Yesterday Dr. Wynn Westcott held an inquest at Shoreditch, respecting the death of Elizabeth Crews, aged 77 years, of 32 East Street, Holborn, who died on Wednesday last.
«Вчера д?р Уинн Уэсткотт производил судебное следствие в Шордиче по делу скончавшейся в среду Элизабет Круз, семидесяти семи лет, проживавшей на Ист?стрит, дом 32, Холборн.
 

Яндекс.Метрика