Заготовка из дерева Tilda Скворечник   Набор для выращивания Happy Plant «Руккола рокет»   Набор для рисования по номерам Schipper «Осень» 
monitoring: регистрация функций организма с сигнализацией об отклонениях от нормы

Переводится как:

  1. регистрация функций организма с сигнализацией об отклонениях от нормы
  2. мониторинг, перманентный контроль, слежение
  3. дозиметрический контроль; дозировка
  4. мониторинг; (дистанционный) диспетчерский контроль
  5. контрольная проверка
  6. слежение, [текущий, оперативный] контроль, мониторинг
  7. текущий контроль; диспетчерское управление
  8. мониторинг; контроль, наблюдение
  9. наблюдение; контроль || контролирующий; контрольный
  10. мониторинг
  11. контрольная проверка
  12. автоматическая диагностика
  13. контроль, контролирование; наблюдение, мониторинг; регистрация
  14. управление; регулирование
  15. дозиметрия, дозиметрический контроль
  16. текущий контроль; мониторинг
  17. текущий контроль, диспетчерское управление
  18. контроль
  19. контроль, контрольное наблюдение, мониторинг
  20. (текущий) контроль; наблюдение
  21. (текущий) контроль
  22. наблюдение
  23. (радиационный) контроль

Примеры из БД:

A balance must be achieved between effective delegation of authority and the need for monitoring and oversight.
Необходимо обеспечить баланс между эффективным делегированием полномочий и обеспечением контроля и надзора.
 
A review of the composition of the Supervisory and Monitoring Commission and measures to ensure its functioning;
пересмотр состава Комиссии по контролю и надзору, а также принятие мер, обеспечивающих ее эффективное функционирование;
 
As part of the review of the TB Laboratory Register (TB 04), the Raion TB Coordinator should ensure that the correct number of sputum specimens was examined for diagnosis and treatment monitoring purposes.
При проверке Лабораторного регистрационного журнала (ТБ 04) Районный фтизиатр должен выяснить, верное ли количество образцов мокроты было исследовано у больных с подозрением на туберкулез и у пациентов, зарегистрированных для лечения.
 
In fact, the Inspectors have noted a shift in the role, expressed or implied, of human resources services in many of the organizations they have visited, with new emphasis placed on monitoring rather than direct administration of staff.
На деле Инспекторы отметили явно выраженное или подспудное изменение роли служб людских ресурсов во многих организациях, которые они посетили и которые теперь делают акцент не на непосредственной административной работе с персоналом, а на контроле.
 
It may be noted that suggestions were made that remedial mechanisms should be set up and review of the monitoring and investigatory bodies undertaken.
Можно отметить, что высказывались предложения о создании механизмов по исправлению положения и проведении анализа органов по наблюдению и расследованию.
 
Limit the scope of the monitoring to data points that will actually be used either for long term performance trending or for failure notification.
Ограничьте область мониторинга только теми параметрами, которые в действительности будут использоваться либо для выявления длительных тенденций производительности, либо для оповещения о неполадках.
 
The Monitoring Team intends to examine potential difficulties such zones may cause for implementation of the travel ban.
Группа по наблюдению намерена рассмотреть потенциальные трудности, которые такие зоны могут создавать для осуществления запрета на поездки.
 
This part of the book has one chapter on proactive monitoring and alerting to be notified of looming system problems before a major system failure.
Одна глава этой части книги посвящена упреждающему мониторингу и оповещению о потенциальных системных проблемах до возникновения серьезного сбоя в системе.
 

Яндекс.Метрика