Клей в тюбике Revell Contacta   Краска базовая Звезда 38-АКР   Сборная модель Моделист бронетехника БМ-13-16Н «Катюша» 
top-shop.ru
flattering: льстивый, угодливый

Переводится как:

  1. льстивый, угодливый
  2. хвалебный, лестный
  3. выставляющий

Примеры из БД:

For our Lowland beggars - even the gownsmen themselves, who beg by patent - had a louting, flattering way with them, and if you gave them a plaek and asked change, would very civilly return you a boddle.
У нас на равнине побирушка - хотя бы и законный, у которого на то выправлена бумага, - держится угодливо, подобострастно; подашь ему серебряную монетку, он тебе честь-честью дает сдачи медяк.
 
Get away, you`re just flattering me
Ну что вы, это вы мне просто льстите
 
I suddenly imagined that in admiring his bon mots I was flattering him as a prelude to asking for money, and that he would certainly think so as soon as I began to ask for it.
Мне представилось, что я, похвалами его бонмо, подлещаюсь к нему перед деньгами и что он непременно это подумает, когда я начну просить.
 
Set against the brilliant glow of the celebrity from the national capital, the flattering aura surrounding the State Counsellor had dimmed substantially.
В блеске столичной знаменитости лестный ореол, окружавший статского советника, изрядно потускнел.
 
St. Thomas More is regarded as the patron saint of politicians, which is rather flattering to many of those over whose spiritual interests he presumably presides.
Святого Томаса Мора считают покровителем политиков, что весьма лестно для многих из тех, духовными интересами которых он предположительно руководит.
 
The brown sheriff`s department car pulled directly in front of Doe`s, and a woman came out, dressed in an unflattering brown uniform. It was hard to say what might have been flattering on her.
Тем временем вторая машина остановилась прямо перед капотом автомобиля Доу, и из нее вышла женщина, облаченная в коричневую форму неприятного оттенка.
 
The sufferings of shy people proceed only from the doubts which they feel concerning the opinions of their fellows. No sooner are those opinions expressed (whether flattering or the reverse) than the agony disappears.
Страдание людей застенчивых происходит от неизвестности о мнении, которое о них составили; как только мнение это ясно выражено - какое бы оно ни было, - страдание прекращается.
 
You have given a very flattering description of him in your article, Mr. Keller," he continued, turning to the boxer with a smile, "-but he did not please me at all.
-"Вы его уж очень лестно описали, господин Келлер, в вашей статье, - обратился князь, вдруг засмеявшись, к боксеру: - но он мне совсем не понравился."
 

Яндекс.Метрика