Держатель с лупой Rexant «Третья рука» 12-0251   Набор для шитья из фетра Креатто «Волшебный домик гномика»   Сборная модель истребителя Revell Spitfire Mk.IIa 
distorting: искажающий; деформирующий

Переводится как:

  1. искажающий; деформирующий

Примеры из БД:

Generally, if commercial financing is available, grants, subsidies and other forms of direct financial support should be limited as they interfere with commercial investment decisions by distorting market signals.
Вообще, при наличии коммерческого финансирования гранты, субсидии и другие формы прямой финансовой помощи следует ограничить, поскольку они мешают принятию коммерческих инвестиционных решений, искажая картину рынка.
 
In another embodiment for reducing of resolution along the borders in the plane of the stereopair frame generation a photomask distorting the image edges on the stereoscreen borders is installed.
В другом варианте для снижения контурного разрешения на плоскости формирования кадров стереопары в стереопроекторе установлена фотомаска, размывающая изображение по контуру стереоэкрана.
 
In spite of his prolonged residence in Germany, he had learnt very little German, and only knew how to swear in it, mercilessly distorting even the terms of abuse.
Несмотря на весьма долговременное пребывание в Германии, он немецкому языку выучился плохо и только умел браниться на нем, немилосердно коверкая даже и бранные слова.
 
Indeed, the leaflets in the open position of the valve stay in the central area of the velocity profile distorting it and reducing the blood flow velocity through the valve.
Действительно, створки в открытом положении клапана остаются в центральной области профиля скоростей, искажая его и снижая скорость потока крови через клапан.
 
The occupation is also reinforced by Israel`s policy of constructing and expanding settlements, suppressing political rights and freedoms, and distorting historical geographical information regarding the Syrian Golan Heights.
Закреплению оккупации способствуют также проводимая Израилем политика строительства и расширения поселений, подавления политических прав и свобод и искажения ис- торико-географических сведений о сирийских Голанах.
 
The truth of the matter is that the present Greek Cypriot policies are directed towards distorting the essence of the Cyprus issue and presenting it as merely a problem of invasion to be solved within the European Union.
Истина состоит в том, что нынешняя кипрско-греческая политика направлена на то, чтобы исказить суть кипрского вопроса и представить его лишь как проблему вторжения, подлежащую решению в рамках Европейского союза.
 

Яндекс.Метрика