Модель автомобиля 1:24 Motormax Chrysler C300 1955. В ассортименте   Напольная игра Татой «Твистер» 10012   Сборная модель бомбардировщика Revell Avro Lancaster «Dam Buster» 
blazing: пылающий

Переводится как:

  1. ярко горящий, пламенеющий, пылающий
  2. яркий, сияющий, блестящий, ослепительный, слепящий
  3. видимый, очевидный, явный
  4. чертовский
  5. горение; блеск, сверкание

Примеры из БД:

And as he spoke it seemed that the roof fell in, for suddenly vast flames sprang up, rising high into the still night air; and they saw that the house they had just left was blazing furiously.
И в этот момент рухнула крыша старинного дома, взметнулись вверх огромные языки пламени, все выше и выше вздымаясь в ночное еще небо. Дом, только что покинутый ими, был объят огнем.
 
He fell out in the blazing night air, glanced about wildly, wailed, and ran off down the pier.
Мистер Биг пронесся мимо нее в пылавшую молниями ночь и, затравленно осмотревшись, побежал по пирсу.
 
He was like a torch that burns away with blazing light.
Он сделался точно факел, сгорающий для того, чтобы светить.
 
It was colossal, near nine feet in height, and the light from the blazing branch glinted on its dagger-length talons.
Свет горящей ветки упал на звериные когти, длинные, как кинжалы.
 
The blazing police car was fading back, outgunned by their engine.
Полицейская машина с включенными мигалками заметно отставала, не в силах тягаться с мощным двигателем «пежо».
 
These extensions were named Rock Ridge, after a town in the Gene Wilder movie Blazing Saddles , probably because one of the committee members liked the film.
Эти расширения получили название Рок-Ридж (Rock Ridge) по городу из фильма Джина Уайлдера Blazing Saddles (Огненные седла), вероятно, потому, что этот фильм нравился одному из членов комитета.
 
They would be stunned by the gunfire and their own fear; they would just lie down and start blazing away.
Оглохнут от пальбы и страха, залягут, начнут сажать в белый свет как в копеечку.
 
While this was happening, Tom and Ike had been blazing away, one on each side of the train, yelling like Apaches, so as to keep the passengers herded in the cars.
Пока это происходило, Том и Айк бежали вдоль поезда, стреляя и крича, точно апаши, чтобы заставить пассажиров остаться в вагонах.
 

Яндекс.Метрика