Модель передвижной установки Пламенный Мотор «Реактивная система залпового огня»   Набор для квиллинга Lori «Панно. Радужная рыбка»   Набор для рисования по номерам Schipper «Специи» 
sleep: "ночевка"

Переводится как:

  1. "ночевка"
  2. сон; спать
  3. бездействовать, казаться неподвижным; засыпать, спать
  4. режим ожидания
  5. режим пониженного энергопотребления
  6. подтасовывать, искажать, фальсифицировать
  7. полиция Ирландской республики
  8. сад
  9. благодатный регион с плодородными почвами
  10. лужайка для пикников
  11. обрабатывать сад, работать в саду
  12. садовый, огородный
  13. тепличный, садовый
  14. зелёный жилой микрорайон
  15. садовый шланг
  16. приём гостей в саду
  17. место на втором этаже двухэтажного автобуса
  18. сон; спать
  19. спать
  20. сон || спать
  21. сон; фаза сна || спать; находиться в фазе сна
  22. покой; бездействие || покоиться; бездействовать

Примеры из БД:

But she had not complained once, not even when he had insisted they must forgo sleep until they reached Storlock.
И все же она ни разу не пожаловалась на усталость, даже когда он настоял, чтобы они не делали привала на ночлег, пока не дойдут до Сторлока.
 
But sometimes I have more trouble with this dear fellow here, who seems to have gone to sleep upon his cards.
Иное дело — мой бесценный братец, который вот-вот заснет над своими картами.
 
But you watch them and do not worry them, and before you lie down to sleep at night remember them in your prayers, for such are seeking God.
А ты их обходи и им не досаждай, а перед ночным сном их поминай на молитве, ибо таковые бога ищут.
 
Good night, sleep tight
Спокойной ночи. Спи крепко
 
I can make a potion that will cause the baby to sleep deeply for a few hours if you can get her to breathe it in.
Но я приготовлю зелье, которое погрузит ее в глубокий сон на несколько часов, как только она его вдохнет.
 
If you want to sleep on the ground, do it.
Если хочешь спать на земле - валяй.
 
No, let him sleep until we`re finished.
— Нет, пусть спит, пока мы не кончим.
 
She liked this position, for she seldom failed to go to sleep during prayers and, in this postures it escaped her mother`s notice.
Эта поза вполне ее устраивала, давая возможность незаметно для материнского глаза вздремнуть во время чтения молитвы.
 

Яндекс.Метрика