Набор для шитья игрушки из фетра Ben & Holly's «Холли-феечка»   Набор сборной модели самолета Revell «Рипаблик P-47. Тандерболт»   Сборная модель автомобиля Revell «Гоночный автомобиль» 
pause: пауза

Переводится как:

  1. пауза
  2. приостановка, пауза
  3. пауза, приостановка
  4. единообразно, равным образом
  5. объединение, соединение
  6. товарищество, общество, ассоциация
  7. разделение сфер влияния
  8. ассоциация христианских церквей
  9. утешение
  10. пауза; остановка; приостановление; задавать паузу; (при)останавливать
  11. пауза, остановка
  12. пауза, выдержка времени, выдержка
  13. пауза, временное прекращение
  14. пауза, перерыв
  15. пауза || делать паузу
  16. фермата; знак ферматы
  17. пауза; перерыв

Примеры из БД:

A long pause while he watched the smoke rise and stack and disappear, leaving only its trail of sweetish-bitter fragrance behind.
Долгая пауза, в течение которой он наблюдал, как дым поднимается, застывает и исчезает, оставляя после себя только сладковато?горький запах.
 
As the Haruchai reached him, he threw his arms around their necks; and at once the erosion of his strength seemed to pause as if he drew sustenance from them.
Он обхватил их за шеи и застыл на секунду, как будто подпитываясь от них.
 
But the pause stretches, inflates, as if, used for sixty years to space out words, it at last has taken on a cancerous life of its own and swallowed the words.
Но пауза растет, раздувается, словно, привыкнув за шестьдесят лет отделять друг от друга фразы, она в конце концов обрела свою собственную жизнь, разрослась, как раковая опухоль, и проглотила все слова.
 
Eventually, yawning and stretching, we carried our things down to the boats. We rowed out to the mouth of the bay, and then in the pause while Leslie fiddled with the engine, we looked back at Antiniotissa.
Зевая и потягиваясь, мы перетащили наконец свои вещи в лодки, добрались на веслах до устья залива и, ожидая, пока Лесли заведет мотор, оглянулись на Антиннотиссу.
 
Let me pause on these matters for a time before I make a decision.
Дайте мне возможность подумать об этом, пока я не приму решение.
 
The reports were delivered by messengers in flat, even tones, carefully kept devoid of emotion, but Jerle Shannara was trained to decipher what was hidden in the small nuances of pause and inflection, and he could detect the beginnings of fear.
Гонцы докладывали нарочито спокойными, невозмутимыми голосами, старательно избегая проявлять эмоции, но Ярл Шаннара был достаточно опытен и за короткими паузами и легким изменением интонации явственно видел зарождающийся страх.
 
Then there was a pause while the contestants had a rest and prepared for the second round, without either losing their grips.
Затем наступила пауза, когда противники отдыхали и готовились ко второму раунду, по?прежнему не ослабляя цепких объятий.
 
Varvara Petrovna did not pause long to consider; she made up her mind instantly, made her preparations, and taking with her her protegee, Dasha (Shatov`s sister), she set off in the middle of April for Paris, and from there went on to Switzerland.
Варвара Петровна долго не думала, мигом решилась и собралась, захватила с собою свою воспитанницу Дашу (сестру Шатова) и в половине апреля покатила в Париж и потом в Швейцарию.
 

Яндекс.Метрика