Игра настольная для взрослых Family Fun «Скажи, если сможешь!»   Набор подарочный для выращивания Happy Plant «Веселые моменты. Удачи! Кот»   Сборная модель истребителя Revell «Фердинанд» Sd.Kfz. 184 
glory: слава

Переводится как:

  1. известность, популярность, слава
  2. торжество, победа; триумф, успех
  3. великолепие, неземная красота; лучезарное сияние
  4. блаженство, счастье
  5. процветание; расцвет, величие
  6. упиваться
  7. гордиться
  8. слава

Примеры из БД:

And she seduced the great Caesar—even his weight of years did not avail to protect him from her charms—so that, as a fruit of his folly, he wellnigh lost his life, and all the glory he had gained in a hundred wars.
И эта юная красавица покорила великого Цезаря – даже горькая мудрость прожитых лет не смогла защитить его от ее чар, и это безумство едва не стоило ему жизни, едва не отняло славу, добытую в бесчисленных войнах.
 
Dean Bodger remained loyal even to the Steering wrestling team, whose glory years soon faded from the memories of most.
Декан Боджер хранил верность и борцовской команде Стиринг-скул, былая слава которой вскоре осталась в прошлом.
 
Eternal glory to our heroes!
Вечная слава героям!
 
If ever, my story will be published only when I have moved on from this world to glory or damnation, where even the NSA cannot reach me.
Все равно опубликована она будет после того, как я уйду то ли к вечной благодати, то ли к проклятию, а там меня не достать даже АНБ.
 
It was not glory the Russians sought, but silence and cover-up.
Русские были заинтересованы не в славе, а в том, чтобы об этой тайне никто и никогда не узнал.
 
MY SOUL SWELLED AND THRILLED AND WEPT ALL AT ONCE WITH THE GLORY OF IT.
Величие этого зрелища заставляло мою душу трепетать и содрогаться от восторга и рыданий сразу.
 
The conviction that after his death the elder would bring extraordinary glory to the monastery was even stronger in Alyosha than in anyone there, and, of late, a kind of deep flame of inner ecstasy burnt more and more strongly in his heart.
Убеждение же в том, что старец почивши доставит необычайную славу монастырю, царило в душе Алеши может быть даже сильнее, чем у кого бы то ни было в монастыре.
 
Yet my voice, as I know well, should speed you on to glory and renown, not hold you back when fame is to be won.
И все-таки мой голос, я знаю, должен звать вас на путь чести и известности, а не удерживать от завоеваний славы.
 

Яндекс.Метрика