Машина инерционная Joy Toy «Газель фургон Игрушки» Р40519   Модель автомобиля 1:24 Motormax Pagani Zonda C12. В ассортименте   Сборная модель Звезда Самолет "Су-37" 
frown: смотреть неодобрительно; хмурить брови; насупиться

Переводится как:

  1. смотреть неодобрительно; хмурить брови; насупиться
  2. сдвинутые брови; хмурый взгляд; насупленность, нахмуренность
  3. выражение, проявление неодобрения

Примеры из БД:

"Thanks," I murmured, feeling a frown of my own coming on.
— Спасибо,— пробормотала я и напряженно задумалась.
 
A tick of a frown creased her shiny forehead.
Какой-то тик наморщил ее блестящий лоб.
 
And there comes that frown once more!
Вот и опять смотрите мрачно!
 
Gania observed it there, and with a frown of annoyance snatched it up and threw it across to his writing-table, which stood at the other end of the room.
Ганя, увидев его, нахмурился, с досадой взял со стола и отбросил на свой письменный стол, стоявший в другом конце комнаты.
 
I was sure Dr. Yei and Mr. Van Atta would find out about it, when they were questioning me,” her smile faded to a frown in memory, “but they never asked just the right question.
Я очень боялась, что расскажу о Клубе во время допроса, но мистер Ван Атта такого даже не мог предположить и вопроса не задал.
 
Isabel was staring at her blankly, Gray had a sullen frown on his face, and Larry gazed as though he couldn`t believe his eyes.
Изабелла смотрела на нее, не понимая. Грэй угрюмо насупился, а Ларри словно глазам своим не верил.
 
So that I sometimes prefer to frown and hold my tongue.You`re clever, you must understand.
Так что я иногда лучше люблю хмуриться и молчать: ты умна, ты должна понять.
 
What`s this about Sir Brian?” said Lachlan, his brows suddenly joining in a dark frown and his tone changing entirely to one which rang dangerously.
– При чем тут сэр Брайен? – осведомился Лахлан. Он нахмурился, и его голос звучал угрожающе.
 

Яндекс.Метрика