Набор для рисования по номерам Schipper «Хомяк»   Набор сборной модели истребителя Revell «Еврофайтер. Бронзовый тигр   Подарочный набор Звезда авианосец «Адмирал Кузнецов» 
flourish: пылевидный материал

Переводится как:

  1. пылевидный материал
  2. мука
  3. мука, крупчатка
  4. порошок; пудра, пыль
  5. посыпать мукой
  6. пудрить
  7. мелкий порошок

Примеры из БД:

But the flourish was not the end of it: in the midst of the vexatious astonishment and the smiles of the audience there was a sudden "hurrah" from the end of the hall and from the gallery also, apparently in Lembke`s honour.
Но тушем не кончилось: вместе с досадным недоумением и улыбками публики вдруг в конце залы и на хорах раздалось ура, тоже как бы в честь Лембке.
 
Complex ecosystems flourish in neritic pools and flatlands, sliding on organic scree to the edge of rock shelves and dropping into a zone below light.
Сложные экосистемы процветают в неритовых водах и на равнинах, соскальзывая по органическим осыпям к кромкам скалистых шельфов и дальше - туда, куда не достигает свет.
 
Dirt and rips somewhat spoiled the grandiloquent flourish of his cape as he drew himself up.
- Он вскинул голову и расправил плечи, хоть земля и прорехи несколько подпортили напыщенный взмах его накидки.
 
It is nasty for you to hear my despicable moans: well, let it be nasty; here I will let you have a nastier flourish in a minute. ..
Вам скверно слушать мои подленькие стоны? Ну так пусть скверно; вот я вам сейчас еще скверней руладу сделаю..."
 
She took off the sweatshirt with a flourish and emerged in an oversized T-shirt and baggy sweat pants.
Наконец она сдернула свитер и оказалась в балахонистой футболке и мешковатых спортивных брюках.
 
The magazines featuring tits and ass flourish in their under-the-counter trade
Журналы с фотографиями обнаженных женщин быстро раскупаются из-под полы
 
The writer nodded to the woman and scribbled a flourish in the book as he passed through to the verandah.
Писатель приветливо кивнул гражданке, на ходу поставил в подставленной ему книге какую-то закорючку и проследовал на веранду.
 
— Do you think you impress me, Stephen asked, when you flourish your wooden sword?
— Вы думаете, на меня может произвести впечатление ваше размахивание деревянной шпагой? — спросил Стивен.
 

Яндекс.Метрика