Краска Revell РАЛ   Сборная модель самолета Revell «Макдоннел-Дуглас» F/A-18C Hornet   Фигурка из пластика Rayher Сердце 
top-shop.ru
flicker: лёгкий отрывистый удар; щелчок

Переводится как:

  1. лёгкий отрывистый удар; щелчок
  2. резкое движение
  3. лёгкий удар, вспышка пламени
  4. внезапный лёгкий удар, щелчок
  5. резкое движение; рывок; толчок
  6. что-л. выброшенное резким движением
  7. слегка ударить
  8. сдвинуть рывком, толчком
  9. щёлкать
  10. легкий отрывистый удар; щелчок
  11. звук удара или щелчка
  12. резкое движение
  13. кино- или видеофильм

Примеры из БД:

After a time, too, I came to connect these wells with tall towers standing here and there upon the slopes; for above them there was often just such a flicker in the air as one sees on a hot day above a sun-scorched beach.
Вскоре я заметил, что между этими колодцами и высокими башнями на склонах, холмов существует какая-то связь. Над ними можно было часто увидеть марево колеблющегося воздуха вроде того, какое бывает в жаркий день над берегом моря.
 
And yet, as I drifted off, I couldn`t help a small flicker of eagerness.
И все же, когда начала засыпать, я невольно ощутила сладкий трепет.
 
As I did so, and as the flicker steadied into a flame, we all gave a gasp of surprise.
Когда огонь разгорелся, все мы ахнули в изумлении.
 
Duncan twisted his head around and saw that the flicker came from a low-burned fire upon the hearth.
Дункан повернул голову и увидел, что мерцание исходило от камина с горящими углями.
 
He saw half a dozen men converge on the blue-robed Master Spearman, saw Rhomda`s lance flicker out to catch the nearest bandit in the throat, then sweep to the side, knocking away other spears that stabbed at him, then dart out again.
Он увидел, что на Копьеносца в голубой тунике бросилось с полдюжины людей, как молния мелькнуло острие его копья, поражая ближайшего врага в горло, как тут же он отмахнулся, отбивая другие нацеленные на него копья, и вновь метнулось острие его копья.
 
He went back to the place he had been after his knee surgery, coming up out of the druggie sleep of painkillers to see his then-five-year-old son sitting near him, waiting for his eyes to flicker open so he could say, “Peek-a-boo, Daddy.”
Он вдруг перенесся в ту пору, когда отходил от наркоза после операции на колене и увидел у своей постели пятилетнего сынишку, который не мог дождаться, когда же он откроет глаза, чтобы можно было сказать: «Папа, тю-тю!»
 
In my room they always light the little lamp before my icon for the night; it gives a feeble flicker of light, but it is strong enough to see by dimly, and if you sit just under it you can even read by it.
В моей комнате, пред образом, всегда зажигают на ночь лампадку, - свет тусклый и ничтожный, но однако ж разглядеть всё можно, а под лампадкой даже можно читать.
 
She backed up half a step, and I saw the sudden flicker in Eddie`s aura.
Слегка опешив, Гейб сразу отступила от меня на шаг, и я увидела, как сверкнула аура Эдди.
 

Яндекс.Метрика