Набор для рисования по номерам Schipper Микеланджело Буонаротти «Сотворение Адама»   Набор для шитья из фетра Ben & Holly's «Волшебный замок Холли»   Сборная модель автомобиля 1:35 Revell British 4x4 Off-Road Vehicle"109 
explain: объяснять; толковать

Переводится как:

  1. объяснять; толковать
  2. объяснять
  3. объяснять; раскрывать, разъяснять; изъяснять, толковать
  4. давать объяснения, объяснять
  5. объяснять

Примеры из БД:

- Yes, I may indeed, but it is when you shall explain to me why the dog can trace the footsteps of a man, while man, the nobler animal, hath not power to trace those of the dog.
— Впрочем, я отвечу, если вы мне сперва объясните, каким образом собака находит человека по следам, тогда как человек, более совершенное животное, не может по следам найти собаку.
 
Any more than I can explain how she unkeyed the lock, not only on the door, but on the holds themselves.
И тем более не могу ответить, как она умудрилась отпереть кодовые замки на двери и на самих шкафах.
 
He stood on his head trying to explain to her why he was late, but she still didn`t believe him
Он встал на уши, пытаясь ей объяснить, почему он опоздал, но она ему все равно не поверила
 
Imaging having to explain to your management that your brand new 4-TB SAN is already full because your users have filled it with "personal" data.
Представьте себе, насколько сложно будет объяснить руководству, каким образом новая SAN-система на 4 терабайта оказалась полностью забита «личными» данными пользователей.
 
In a lean organization people have room to move without colliding with one another and can do their work without having to explain it all the time.
В "малонаселенной" организации всем хватает места, чтобы спокойно работать, не сталкиваясь с чужими "сферами влияния". Сотрудники могут спокойно заниматься своим делом, без необходимости постоянно объяснять, "что они там делают".
 
Only the extreme individualism of that period, only its utter want of any collective understanding or purpose can explain that waste.
И только крайним индивидуализмом тех лет, только полным отсутствием всякого взаимопонимания между людьми или какой-либо общей цели можно объяснить такое расточительство.
 
She was not pleased to see him; for week-day visits were a stretch of the bond; and it needed all his courage to explain his errand.
Она, видимо, была не особенно довольна его появлением в будний день. Это явилось нарушением условий, и ему понадобилось все его мужество, для того чтобы объяснить ей свою затею и оправдать свое появление в неурочное время.
 
The experts at the meeting could not explain the difference between genotype and phenotype, and they disagreed about whether Jews could be considered Caucasians.
Эксперты, принимавшие участие в заседании, не смогли объяснить отличие генотипа от фенотипа и не пришли к единому мнению относительно того, можно ли считать евреев кавказоидами.
 

Яндекс.Метрика