Сборная модель самолета Revell Mirage 2000D   Сборная модель самолета Revell P-51D Mustang 
bleed: жиклёр; насадка; сопло

Переводится как:

  1. жиклёр; насадка; сопло
  2. слив || сливать
  3. выпускать
  4. кровоточить; истекать кровью
  5. спускать кровь
  6. сочиться, просачиваться; истекать
  7. пятно
  8. отсос
  9. переливной, стравливающий
  10. выделять(ся); выпускать воздух
  11. спускать жидкость; продувать, опорожнять
  12. печатание в край страницы
  13. обрезной формат
  14. изображение, уходящее за край листа
  15. печатание в край страницы
  16. опорожнять
  17. отвод; спуск, стравливание || спускать, стравливать
  18. продувать; выдувать
  19. сочиться
  20. линять
  21. кровоточить; истекать кровью
  22. сочувствовать
  23. проливать кровь; пускать кровь
  24. продувать; спускать воду, опоражнивать баки; спускать лишнее давление
  25. сочиться; подсачивать
  26. приносить большой урожай, доход
  27. линять
  28. истечение кровью
  29. спуск лишнего давления, лишней воды
  30. кровоточить; истекать кровью
  31. сочиться, просачиваться
  32. 1. сливное отверстие 2. слив; отсос 3. продувать
  33. стабилизация
  34. расплывание; растекание
  35. выцветание; обесцвечивание || выцветать; обесцвечивать(ся)
  36. опустошение; опорожнение; отвод; отбор; выпуск
  37. часть изображения

Примеры из БД:

"Japhrimel, make sure I don`t bleed through," I said.
— Джафримель, подстрахуй меня.
 
And besides, she really did look concerned when she thought I might be gonna faint, although that coulda been because she was afraid I`d go down on my nose n bleed all over her kitchen floor, which I`d waxed just the day before.
К тому же Вера действительно выглядела озабоченной, когда подумала, что я падаю в обморок, хотя, возможно, она просто испугалась, что я при падении разобью нос и запачкаю кровью пол ее кухни, который я же и выдраила всего день назад.
 
I could bleed him if you like, but...it would be useless.
Пожалуй, можно кровь отворить... но... это будет бесполезно.
 
Tell him that if he could know how my heart trembled in the balance that day, and what a very little would have turned the scale, his own would bleed with pity for me.
Скажите ему, что если б он знал, как колебалось мое сердце, словно на весах, в тот день, и как немного нужно было, чтобы правда перевесила, – его собственное сердце облилось бы кровью от жалости ко мне.
 
The young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefield.
Молодой солдат остался бы жив, если бы его не оставили истекать кровью на поле боя.
 
To some residents it seemed that each day the scab was ripped again, so that the wound could bleed afresh.
Для многих жителей города как будто снова и снова сдиралась корка с едва зажившей болезненной раны.
 
Use of bleed of gas working medium from the space between the turbine stages allows to bring down the power expenses by 8 to 20% depending on system parameters.
Использование отбора газового рабочего тела из пространства между ступенями турбины позволяет снизить энергетические затраты на 8-20%в зависимости от параметров системы.
 
You can`t bleed me anymore. I`m tapped
Сейчас ты из меня уже ничего не вытянешь. Я пустой
 

Яндекс.Метрика