Держатель с лупой Rexant «Третья рука» 12-0251-4   Сборная модель автомобиля Revell «Легковая машина скорой помощи»   Сборная модель вертолета Revell EC135 Nederlandse Trauma 
behaves: вести себя

Переводится как:

  1. вести себя
  2. поступать
  3. работать
  4. вести себя
  5. вести себя, поступать, держаться
  6. работать без перебоев
  7. поступать, вести себя
  8. вести себя; реагировать или действовать

Примеры из БД:

He behaves very simply and speaks precisely, and everything about him is precise; he moves, laughs, and eats as though he were doing a duty.
Держится он очень просто, говорит отчетливо, и все у него отчетливо: он ходит, смеется, ест, словно дело делает.
 
He may live where he likes, he may keep what hours he chooses, and he is at liberty to break every commandment in the decalogue as long as he behaves himself with some approach to decency within the academical precincts.
Он может жить, где хочет, ложиться спать и вставать, когда хочет, и ему дано право безнаказанно нарушать любую из десяти заповедей при условии, что в пределах университета он все же воздержится от слишком уж непозволительных выходок.
 
It is very important to know that light behaves like particles, especially for those of you who have gone to school, where you were probably told something about light behaving like waves.
Это особенно важно знать тем из вас, кто ходил в школу, где, возможно, что-то говорили о волновой природе света.
 
The problem, intuitively, is that Algorithm, dealing with a nondistributive framework, behaves as if some sequences of nodes that are not even apparent paths (paths in the flow graph), were real paths.
Интуитивно проблема заключается в том, что алгоритм, работая с недистрибутивной схемой, ведет себя так, как если бы некоторые последовательности узлов, не являющиеся даже видимыми путями (путями в графе потока), были при этом реальными путями.
 
This exhibit shows how the average return on invested capital (both existing and new investment) behaves under the two assumptions.
Здесь показано, как изменяется средняя рентабельность капитала (и старого, и нового) при двух предпосылках, на которых построены эти формулы.
 
This turning process is determined by a fairly complex algorithm, which I don`t have space to examine; the main point of the example is to show you how menu merging behaves when you have an MDI frame with child forms of different types.
Процесс поворота определяется довольно сложным алгоритмом, который мы здесь рассматривать не будем; суть примера в том, чтобы показать вам, как будет осуществлено слияние меню при открытии в MDI-фрейме дочерних окон различных типов.
 

Яндекс.Метрика