Держатель с лупой Rexant «Третья рука» 12-0250   Сборная модель военного самолета Revell 04869R «Фокке-Вульф FW-190 F-8»   Термомозаика Bradex «В мире животных» 
barked: окорённый

Переводится как:

  1. окорённый

Примеры из БД:

"Abort your runs!" he barked over the command circuit while Hathaway fought to get him data on the fresh threat.
— Прекратить атаку! — приказал он, пока Хазевей лихорадочно собирал данные по новым целям.
 
He leapt up to the wolf on the roof, then into the hole, and, feeling himself at home in the warmth, recognising his sheep, he barked louder than ever...
Он прыгнул к волчихе на крышу, потом в дыру и, почувствовав себя дома, в тепле, узнав своих овец, залаял еще громче...
 
He licked his crushed and wounded back, and, as though nothing was the matter, wagged his tail and barked at the wolf.
Судя по манерам, это был невежа, простой дворняжка. Он облизал свою помятую, раненую спину и, как ни в чем не бывало, замахал хвостом и залаял на волчиху.
 
Near the barn some thin and unkempt puppies were mangling a dead horse, probably Orbassan; one of them lifted up the bleeding nose, barked hurriedly, and again fell to devouring the bare ribs.
Возле сарая несколько худых и взъерошенных борзых щенков терзали дохлую лошадь, вероятно Орбассана; один из них поднял было окровавленную морду, полаял торопливо и снова принялся глодать обнаженные ребра.
 
So they prepared a piece of bread like that and threw it to Zhutchka, that shaggy dog there`s been such a fuss about. The people of the house it belonged to never fed it at all, though it barked all day.
Вот и смастерили они такой кусок и бросили вот этой самой лохматой Жучке, о которой теперь такая история, одной дворовой собаке из такого двора, где ее просто не кормили, а она-то весь день на ветер лает.
 
The dog came bounding back, and seeing his master in a predicament, and hearing the horse groan, barked till the evening hills echoed the sound, which was deep in proportion to his magnitude.
Собака подбежала и, убедившись, что и всадник и лошадь беспомощны, начала лаять так громко, что вечерние холмы отозвались звонким эхом на этот басистый лай, неожиданно гулкий и мощный.
 
They expected every moment to hear Merrylegs give tongue, but the highly trained performing dog had not barked when the girl and the candle appeared together.
Вопреки их ожиданию, что вот-вот раздастся собачий лай, превосходно дрессированный Весельчак не подавал голоса.
 
When he got to a mention of the men heard down the vent, Kly barked a laugh, then clapped a hand over his mouth.
Когда он дошел до подслушанной ими перепалки, Кли расхохотался, но тут же оборвал смех и прижал палец к губам.
 

Яндекс.Метрика