Лупа настольная с подсветкой Rexant 31-0243   Сборная модель Звезда немецкий танк Т-VI "Тигр"   Сборная модель автомобиля Revell «Гоночный автомобиль» 
arrived: приходить к чему-л. (at)

Переводится как:

  1. прибывать, достигать, приходить к чему-л. (at)
  2. прибывать
  3. прибывать, приезжать
  4. достигать
  5. наступать
  6. добиться успеха, признания

Примеры из БД:

By nightfall, when they at last arrived on the shores of the Rainbow Lake and made their way down to a secluded cove to set their camp, Jair could barely walk.
Уже на закате они вышли к Радужному озеру и спустились по крутому склону к берегу укромного залива, где и разбили лагерь. К этому времени Джайр едва держался на ногах.
 
He arrived at the party and found that he had missed the boat - Judy was dancing with someone else
Когда он пришел на вечеринку, то увидел, что поезд уже ушел - Джуди танцевала с другим парнем
 
I began with our very first meeting at the old prince`s on the day she arrived from Moscow; then I described how it had all come about by degrees.
Я начал с самой первой нашей встречи, тогда у князя, по ее приезде из Москвы; потом рассказал, как всё это шло постепенно.
 
Late at night, however, he arrived at Wolf`s Crag, and aroused his old domestic, Caleb Balderstone, who had ceased to expect his return.
Поздно ночью он прибыл в башню «Волчья скала» и разбудил старого Калеба, уже не чаявшего дождаться своего господина.
 
My delegation encourages the establishment, whenever possible and on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, of nuclear-weapon-free zones.
Моя делегация поддерживает идею создания, где это возможно, зон, свободных от ядерного оружия и на основе договоренностей, добровольно достигнутых между государствами соответствующего региона.
 
Sam was getting on very well with Mavis until his best friend arrived with his new sports car and cut him out
У Сэма с Мэйвис уже все было на мази, как вдруг приехал его лучший друг на новой спортивной машине и увел ее
 
The lawn needed a mowing badly when they arrived and the bulb beds should have been uncovered in March.
Лужайка, когда они приехали, страшно заросла, а клумбы с луковичными следовало бы открыть еще в марте.
 
The next morning at sunrise we continued our march, and arrived within two hundred yards of the city gates about noon.
С восходом солнца мы снова тронулись в путь и к полудню находились в двухстах ярдах от городских ворот.
 

Яндекс.Метрика