Краска Revell РАЛ   Подарочный набор Звезда «крейсер Варяг»   Сборная модель самолета Revell Supermarine Spitfire Mk-22/24 
arise: возникать

Переводится как:

  1. возникать
  2. возникать, появляться
  3. возникать, появляться
  4. происходить, являться результатом
  5. возникать, появляться
  6. происходить, проистекать, являться результатом
  7. раздаваться, подниматься

Примеры из БД:

As another example of the way in which these linear variational problems arise in mathematical economics, consider the model presented in Sec. 15.
В качестве другого примера того, как возникают линейные вариационные задачи, можно рассмотреть модель, приведенную в § 15.
 
As you are coming closer to the center of your being, a great silence will descend over you, and a great light, just like a flame, will arise from the very center of your being.
По мере вашего приближения к центру своего существа великое безмолвие будет нисходить на вас, и великий свет, точно пламя, возникнет из самого центра вашего существа.
 
Deferred tax liabilities or claims arise for the Bank as a result of short-term differences, connected with non-simultaneous recognition of income and expense in the financial statements or tax declaration prepared by the Bank.
Отложенные налоговые обязательства либо требования возникают у Банка в результате кратковременных различий, связанных с неодновременным признанием доходов и расходов в подготовленной Банком финансовой отчетности и налоговой декларации.
 
Feynman 1979 reports that fractal trees made it possible for him to visualize and model the "jets" that arise when particles collide head on at very high energy.
Фейнман [149] пишет, что благодаря фрактальным деревьям он смог представить себе и смоделировать «струи», образующиеся при столкновениях частиц очень высоких энергий.
 
Gusts of wind seemed to arise out of nowhere, buffeting them and tearing at their clothes.
Внезапно налетел ветер, порывы которого едва не сбили Джеймса и его спутников с ног.
 
It could also ease the threats which arise from new doctrines of nuclear use and, over all, facilitate the negotiations on non-proliferation and nuclear disarmament.
Это также может содействовать ослаблению угроз, связанных с появлением новых доктрин применения ядерного оружия, и в целом способствовать переговорам о нераспространении и ядерном разоружении.
 
Products then arise by recombination of the radicals or by recombination after decarbonylation.
Образование продуктов происходит в результате рекомбинации радикалов ила рекомбинации после декарбонилирования:
 
This dependence would be but for a time - perhaps during the life of this enterprising Soldan; but in the East empires arise like mushrooms.
Но такая зависимость была бы лишь временной (может быть, лишь при жизни этого предприимчивого султана), но ведь на Востоке империи растут как грибы.
 

Яндекс.Метрика