Кисточка Revell 39641   Подарочный набор Звезда «крейсер Варяг»   Сборная модель Звезда Пассажирский авиалайнер «Боинг 767-300» 
allied: родственный; близкий

Переводится как:

  1. родственный; близкий
  2. связанный, соединённый
  3. смежный
  4. родственный; сходный; смежный; связанный
  5. союзный
  6. родственный; союзный
  7. сопредельный
  8. близкий, родственный
  9. связанный, взаимосвязанный; соединенный
  10. союзный, союзнический
  11. смежный, близкий, похожий
  12. родственный, близкий, смежный
  13. связанный, соединенный
  14. союзный, союзнический

Примеры из БД:

From this fourth charge a fifth followed inexorably: the SR`s had intended to procure the technical equipment for such an explosion with money received from Allied representatives.
Из четвертого обвинения неумолимо вытягивается пятое: технические средства для такого взрыва эсеры намеревались приобрести на деньги, полученные у союзных представителей.
 
He tells of children and women and lads and old men cheering and shouting, of the streets and rows hung with the flags of the Allied Powers, of a real enthusiasm even among the destitute and unemployed.
Женщины и дети, старики и подростки, говорит он, кричали "ура", приветствуя их; улицы и галереи были увешаны флагами союзных держав, и даже нищие и безработные проявляли подлинный энтузиазм.
 
Hundreds of members of the South African Commercial Catering and Allied Workers Union involved in picketing during disputes have been arrested.
Сотни членов Южноафриканского союза работников торгового обслуживания и смежных отраслей, участвовавших в пикетировании во время конфликта с администрацией, были арестованы.
 
On June 6, 1944, the day of the Allied landings, he was arrested and his father was imprisoned at Montauban.
6 июня 1944 года, в день высадки союзников, он был арестован в Париже, а его отец заключен в тюрьму в Монтобане.
 
Pvt. John Slaughter of the 116th Regiment, U.S. 29th Division, also described the scene: After dark an enemy ME-109 fighter plane flew over the entire Allied fleet, from right to left and just above the barrage balloons.
Рядовой Джон Слотер из 116-го полка 299-й дивизии США также описывает эту сцену: «Когда стемнело, вражеский истребитель „Me-109“ пролетел над всем флотом союзников справа налево, прямо над аэростатами заграждения.
 
The Allied troops did not reach the Rhine and the German frontier as a whole until the beginning of 1945.
Союзные войска вышли к Рейну и к франко-германской границе на всем ее протяжении только к началу 1945 года.
 
Thus the Crimean war was seen as a form of crusade for the rescue of the Holy Places, although on this occasion the nations which had taken part in the original crusades were allied with the Muslim Turks.
Так, Крымская война считалась крестовым походом с целью спасти Святые Места, хотя на этот раз страны, принимавшие участие в средневековых крестовых походах, были союзниками турок-мусульман.
 
When a second Allied order was given to destroy the Friedrichshafen plant, mother of 117 ships, the Zeppelin concern sold its American rights to the Goodyear Tire and Rubber Company of Akron.
Когда союзники издали второй приказ разрушить Фридрихсгафеяcкий завод, построивший 117 кораблей, Цеппелиновский концерн продал свои права Акронской компании гудйировских шин и каучука.
 

Яндекс.Метрика