Лупа настольная с подсветкой Rexant 31-0243   Набор для рисования по номерам Schipper «Летний букет»   Набор швейных принадлежностей Bradex TD 0132 
frontier: граница

Переводится как:

  1. граница
  2. граница
  3. пограничная полоса
  4. граница
  5. предельный уровень, предельная возможность
  6. граница || краевой; пограничный
  7. граница, кордон, рубеж
  8. предел
  9. отличительный признак, различие
  10. пограничный
  11. новая область
  12. граница, рубеж; пограничная полоса
  13. граница

Примеры из БД:

I was the pastor--as a youngster, ignorant of everything save the fact that the one urgent duty of the preacher is to carry everywhere the Good News of the Atonement--of a log chapel in a frontier settlement called Schoenheim.
Зеленым юнцом, не ведающим ничего, кроме того, что единственный настоятельный долг всякого священника - нести всем и повсюду благую весть искупления, я был пастором бревенчатой часовни в глухом селении под названием Шенейм.
 
I will not vaunt, Jasper; but it is well known on all this frontier that Killdeer seldom fails.
Я не стану хвастать, Джаспер, но на этой границе мало кто не знает, что «оленебой» бьет без промаха.
 
In the summer of 1706 one of the Austrian captains sat down before the frontier town of Huymonde, in Spanish Flanders, and prepared to take it.
Летом 1706 года один австрийский капитан остановил свои войска близ пограничного городка Хаймонд, что в Испанской Фландрии, и готовился штурмовать его.
 
Jasper is satisfied that I can pass one bullet through two potatoes, as I sent my bullet through the gulls; and he knows no other man on the frontier can do the same thing.
Джаспер знает, что мне ничего не стоит попасть в две картофелины влет — вот так же, как в двух чаек, — и что это никому не удается здесь, на границе.
 
The computer then calculates the efficient frontier for a multicurrency deposit, the frontier which is a combination of currency portfolios that results in the maximum deposit yield for each given risk value.
Далее компьютер рассчитывает эффективный фронт по мультивалютному вкладу, представляющий собой множество портфелей валют, которое дает для каждого конкретного значения риска по вкладу максимальную доходность вклада.
 
These continued to garrison castles and campaign on the frontier where their masters frequently commanded royal armies, but often they were acting in a personal capacity as royal captains and were using troops who were not brethren of any order.
Ордена продолжали защищать крепости и границы, где магистры нередко командовали королевскими армиями, но чаще всего члены орденов служили королевскими капитанами и командовали отрядами, в которых не было рыцарей-монахов.
 
Though the wizard was physically the smallest and least imposing man on the merchant caravan that had made the four-hundred mile journey to the frontier settlement of Ten-Towns, Kessell feared him more than any of the others.
Несмотря на то что чародей был ниже остальных ростом и являлся, пожалуй, самой внешне неприметной фигурой среди путешественников, Кесселл боялся его больше, чем кого бы то ни было.
 
To analyze this situation, first we use a modified frontier orbital approach.
Для анализа ситуации сначала используем модифицированный метод граничных орбиталей.
 

Яндекс.Метрика