Сборная модель линкора Revell Bismarck   Сборная модель самолета Revell Supermarine Spitfire Mk-22/24   Трафарет ScrapBerry's Крупные горошины 
forehead: лоб

Переводится как:

  1. лоб
  2. лобовина
  3. лоб
  4. лоб

Примеры из БД:

"Wait a moment," said the major, rubbing his forehead with the tips of his fingers.
-- Подождите,-- сказал майор, потирая лоб кончиками пальцев.
 
Elena`s face was both scared and lifeless; two lines could be seen on her forehead between her eyebrows; they gave a strained expression to her fixed eyes.
Лицо Елены было и испуганно и безжизненно на лбу, между бровями, появились две морщинки: они придавали напряженное выражение ее неподвижным глазам.
 
He pointed to where the forehead had been split and almost caved in.
— Перен указал на лобовые кости, которые были практически вдавлены внутрь.
 
His eyes were bulging, there were big drops of sweat on his forehead in spite of the room`s cool-ness, and his tongue was actually hanging out, like a dog`s on a hot day.
С выпученными глазами, с градинами пота на лбу, несмотря на прохладу примерочной. А язык просто вывалился изо рта, как у собаки в жаркий день.
 
His long pale face, with its enormous receding forehead between the tufts of hair which were brushed forward and skillfully joined to the wig that covered his bald patch, was specially cold and stony that day.
Длинное белое лицо с огромным покатым лбом, выступавшим из-за приглаженных височков, искусно соединенных с париком, закрывавшим лысину, было сегодня особенно холодно и неподвижно.
 
It would surely have split the other`s forehead open if he had not bent down.
Не наклонись Жанберна, камень раскроил бы ему череп.
 
The bangs were slightly greasy against her forehead which seemed paler in the daylight.
Челка прикрывала бледноватый при дневном свете лоб.
 
Tom Robinson`s forehead relaxed.
Лоб у Тома Робинсона разгладился.
 

Яндекс.Метрика