Набор для шитья из фетра Bradex «Цветок». Цвет: голубой   Сборная модель пассажирского самолета Revell Boeing 747   Сборная модель самолета Revell Fokker Dr.I Richthofen 
document: документ, деловая бумага

Переводится как:

  1. документ, деловая бумага
  2. документально подтверждать, документировать
  3. документ
  4. документ
  5. документировать, подтверждать документами
  6. снабжать документами; выдавать документы
  7. документ, документальный источник
  8. файл
  9. документ
  10. документировать, подтверждать документами
  11. документ; документальный источник
  12. подтверждать документами; документировать
  13. снабжать документами
  14. выдавать документы, оформлять документы
  15. документ
  16. документ
  17. документ
  18. документировать; документально обосновывать, документально подтверждать
  19. документ
  20. документ || документировать; прилагать
  21. текст
  22. документ

Примеры из БД:

A DOCTYPE declaration is a line or two of code at the start of your (X)HTML document that describes the particular DTD being used.
Объявление DOCTYPE представляет собой строку или две строки кода, размещенные в начале документа (X)HTML и описывающие используемую DTD.
 
For example, this happens where a document comprises any number of identical pages, and the batch contains more than one such document.
Например, когда документ состоит из произвольного количества одинаковых страниц, а в пакете может присутствовать более одного такого документа.
 
For that reason, we are requesting the circulation of this note as a document of the General Assembly, and suggesting that all States Members of the Organization consult the Encyclical.
По этой причине мы осмеливаемся просить распространить настоящую записку в качестве документа Генеральной Ассамблеи и предложить всем государствам-членам Организации ознакомиться с упомянутой энцикликой (см. веб-сайт www.vatican.va)
 
I should be grateful if you would arrange for the text of this letter and its annex to be circulated as a document of the General Assembly under item 99 of the preliminary list.
Был бы признателен Вам за распространение текста настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 99 первоначального перечня.
 
In addition, Belgium had submitted amendments to the original draft resolution, A/C.6/59/L.26, which were contained in document A/C.6/59/L.28.
Кроме того, Бельгия представила поправки к первоначальному проекту резолюции A/C.6/59/L.26, который содержится в документе A/C.6/59/L.28.
 
Litvinov ran through this document with curiosity.
Литвинов с любопытством пробежал этот документ.
 
Several speakers agreed with the proposals made on the topics for the Eleventh Congress in the revised draft resolution contained in document E/CN. 15/2002/L.4/Rev.l.
Ряд выступавших согласились с предложениями в отношении тем одиннадцатого Конгресса, содержащимися в пересмотренном проекте резолюции в документе E/CN.15/2002/L.4/ Rev. 1.
 
The Committee will proceed to take action on the draft resolution contained in document A/C.1/58/L.27, entitled "Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control".
Комитет приступит сейчас к принятию решения по проекту резолюции, содержащемуся в документе А/С. 1/58/L.27, озаглавленном «Соблюдение экологических норм при разработке и осуществлении соглашений о разоружении и контроля над вооружениями».
 

Яндекс.Метрика