Напольная игра БЭМБИ «Мистер-Твистер»   Сборная модель бомбардировщика Моделист «Б-17. Летающая крепость»   Сборная модель танка Звезда «Немецкий тяжелый танк Тигр» 
covering: обивка; покрытие; чехол

Переводится как:

  1. обивка; покрытие; чехол
  2. покров
  3. покрытие; случка, спаривание
  4. мазь, замазка
  5. покрытие; настил; облицовка; обшивка
  6. перекрытие
  7. изоляция
  8. засыпка
  9. кроющая способность
  10. упаковка
  11. покрытие; покрывающий слой
  12. изоляция, изоляционный слой
  13. покрывающая способность
  14. покупка
  15. крышка
  16. покрытие; нанесение покрытия
  17. оболочка; чехол; футляр
  18. обёртка; обложка
  19. накрытие; покров
  20. покрывало; одеяло
  21. убежище, укрытие
  22. защитный слой
  23. облицовка; настил
  24. крыша здания
  25. накрывающий; покрывающий; охватывающий
  26. обёрточный
  27. покрышка, чехол; оболочка; покров, укрытие
  28. обшивка; облицовка, покрытие
  29. настил, покрытие
  30. покрывало, полог, навес, балдахин
  31. крыша
  32. засыпка, замазка, мазь
  33. служащий прикрытием, укрытием; покрывающий
  34. включающий в себя
  35. обшивка
  36. покрытие; изоляция
  37. накрытие
  38. охват; перекрытие
  39. непрерывное дежурство в эфире
  40. чехол; кожух; обшивка
  41. конверт
  42. покрытие
  43. тираж
  44. освещение событий
  45. покрытие, оболочка
  46. перекрытие диапазона частот

Примеры из БД:

First level capital share for covering market risks
Часть капитала первого уровня для покрытия рыночных рисков
 
He`s a good manager of brickmakers, but I think saving the world might be worth an afternoon of somebody else covering for him on management.
— Он хороший бригадир, только спасение планеты видимо стоит того, чтобы кто-нибудь заменил его на денек.
 
Now when the emperor heard that his sister whom he loved was dying, he said nothing, but covering his face with his royal mantle, he passed slowly back to the palace.
Услышав, что его любимая сестра лежит на смертном одре, Монтесума молча закрыл лицо краем своей императорской мантии и медленно побрел во дворец.
 
Spade looked attentively at the small silver dome covering Luke`s toast.
– Спейд внимательно разглядывал серебряную крышку, прикрывавшую тарелку с тостами.
 
The HOUYHNHNMS, who came to visit my master out of a design of seeing and talking with me, could hardly believe me to be a right YAHOO, because my body had a different covering from others of my kind.
Гуигнгнмы, приходившие в гости к моему хозяину с целью повидать меня и поговорить со мной, с трудом верили, чтобы я был настоящий еху, потому что поверхность моего тела отличалась от поверхности тела других еху.
 
The large volume of armaments destined to UNITA over a period covering two years
большой объем поставок оружия для УНИТА на протяжении двухгодичного периода;
 
The move will help develop new high-tech industries covering deep hydrocarbon processing products, new and eco-friendly fuels, oil and gas chemicals, helium industry.
Это – развитие новых высокотехнологичных отраслей, таких как глубокая переработка углеводородного сырья, производство новых и экологически чистых видов топлива, различной нефте- и газохимической продукции, гелиевой промышленности.
 
The sky was dark with a thick covering of greenish purple clouds.
Небо было темным, по нему ползла толстая пелена зеленовато-лиловых облаков.
 

Яндекс.Метрика