Сборная модель автомобиля Revell «Машина скорой помощи»   Сборная модель истребителя Revell Messerschmitt Bf109 G-6 
top-shop.ru
corridor: коридор, проход

Переводится как:

  1. коридор, проход
  2. коридор, проход
  3. коридор
  4. коридор

Примеры из БД:

And as he crossed the threshold of the door of the corridor he saw, without turning his head to look, that all the fellows were looking after him as they went filing by.
Едва перешагнув порог в коридор, он, не поворачивая головы, увидел, что все мальчики, гуськом выходившие из столовой, смотрят ему вслед.
 
As their footsteps faded down the corridor Logen took a deep breath, steadied himself, and let his hand drop from the hilt of the sword.
Когда шаги троицы затихли в коридоре, Логен перевел дыхание, расправил плечи и снял ладонь с рукояти меча.
 
Following the narrow corridor which still separated the American from the Russian troops, die caravan of the Fuehrer s most "faithful paladin" was able to reach Berchtesgaden without a hitch on the evening of April 21.
Двигаясь вдоль узкого коридора, пока еще отделявшего русские войска от американских, караван «вернейшего сподвижника фюрера» смог без помех прибыть в Берхтесгаден вечером 21 апреля.
 
In the corridor an eccentric notion attacked him:
В коридоре у него возникла нелепая мысль.
 
In the corridor of a theatre a man ran up to another and gave him a sounding smack in the face before the whole public.
Раз в театре, в коридоре, некто быстро приблизился к кому-то и дал тому при всей публике звонкую пощечину.
 
It hit him in the gut and drove him back hard against the far corridor wall.
Штырь вонзился ему в живот, с колоссальной силой потащил к противоположной стене и, пронзив насквозь, пригвоздил к ней.
 
Once when they passed in the corridor she gave him a quick sidelong glance which seemed to pierce right into him and for a moment had filled him with black terror.
Однажды она повстречалась ему в коридоре, взглянула искоса — будто пронзила взглядом, — и в душу ему вполз черный страх.
 
Scarce had I returned to the tunnel than I stumbled over a portion of a fur garment that seemed fastened to the floor of the corridor close to the wall.
Едва я вернулся в туннель, как споткнулся о какую-то меховую одежду, которая, казалось, была прикреплена к полу у самой стены.
 

Яндекс.Метрика