Набор для рисования по номерам Schipper Микеланджело Буонаротти «Сотворение Адама»   Набор для создания свечей Lori «Сказочный домик»   Сборная модель танка Моделист «Т-34-76» 
congress: конгресс; съезд

Переводится как:

  1. конгресс; съезд
  2. конгресс, съезд
  3. конгресс; съезд
  4. взаимодействие, контакты, общение
  5. конгресс, съезд

Примеры из БД:

Commends the Secretary-General of the Eighth Congress for the important work done in preparing for the Congress, in spite of the limited resources available;
благодарит Генерального секретаря восьмого Конгресса за проделанную им важную работу по подготовке Конгресса, несмотря на ограниченный характер имеющихся ресурсов;
 
Containment had been sold to a reluctant Congress on behalf of Europe.
Теорию «сдерживания» удалось всучить настороженному Конгрессу благодаря Европе.
 
He has political aspirations, and hopes to run for Congress some day.
Охваченный политическими стремлениями он надеется когда-нибудь выставить свою кандидатуру на выборах в Конгресс.
 
In the nearest future, the Commission is going to propose its plan to regulate the rating agencies activities to the Financial Services Committee of the US Congress House of Representatives.
Комиссия в ближайшее время предложит свой план регулирования деятельности рейтинговых агентств в комитете по финансовым услугам Палаты представителей Конгресса США.
 
Several speakers agreed with the proposals made on the topics for the Eleventh Congress in the revised draft resolution contained in document E/CN. 15/2002/L.4/Rev.l.
Ряд выступавших согласились с предложениями в отношении тем одиннадцатого Конгресса, содержащимися в пересмотренном проекте резолюции в документе E/CN.15/2002/L.4/ Rev. 1.
 
The Congress shall have power ... to exercise exclusive legislation in all cases whatsoever, over such District (not exceeding ten miles square) as may, by cession of particular states, and the acceptance of Congress, become the seat of the government of the United States.
Конгресс имеет право осуществлять исключительную юрисдикцию во всех случаях над таким Округом (не превышающим десять квадратных миль общей площади) который, в результате добровольного отказа ряда штатов от соответствующей части своей территории, станет столицей Соединенных Штатов (Конституция США, статья 1, пункт 8 'Законодательная власть')
 
The United States Constitution not only requires a supermajority of two-thirds of both houses of Congress to propose an amendment but also it requires a three-fourths supermajority of state legislatures for final adoption.
Конституция США требует не только квалифицированное большинство в две трети в обоих палатах Конгресса, чтобы предложить поправку, но и квалифицированное большинство в две трети в законодательных органах штатов, чтобы ее окончательно утвердить.
 
This aid, however, was officially brought to a halt by the refusal of the United States Congress to approve new funds for the contra forces.
Вместе с тем оказание этой помощи официально было приостановлено в результате отказа конгресса Соединенных Штатов одобрить предоставление новых средств силам "контрас".
 

Яндекс.Метрика