Сборная модель подводной лодки Revell U-Boot Type VIIC   Сборная модель самолета Моделист немецкий истребитель Bf-109E «Мессершмитт»   Сборная модель танка Моделист «КВ-1» 
collapse: коллапс, депрессия

Переводится как:

  1. коллапс, депрессия
  2. спадаться; сплющиваться
  3. продольный изгиб; сплющивание; разрушение
  4. потеря устойчивости
  5. авария, выход из строя; крушение
  6. терять устойчивость
  7. разрушаться; ослабевать
  8. выходить из строя
  9. сжиматься, сокращаться, сплющиваться
  10. [временное] удаление текста под заголовками
  11. сворачивание отображаемой на экране структуры дочерних подкаталогов
  12. разрушение, крушение, гибель, крах, падение
  13. рушиться
  14. терпеть крах
  15. падать духом
  16. разрушение || разрушаться
  17. исчезновение, коллапс
  18. деформироваться; складываться
  19. сильно ослабеть, свалиться
  20. упасть духом
  21. разрушаться, обваливаться, оседать
  22. потерпеть крах, неудачу
  23. приводить к краху, неудаче
  24. полный упадок сил, изнеможение; коллапс
  25. обрушение
  26. крушение, крах; провал
  27. разрушение, коллапс
  28. коллапс
  29. депрессия
  30. шок
  31. спадение стенок полого органа
  32. 1. обвал; разрушение; осадка || разрушаться; обваливаться; оседать 2. поломка; авария; выход из строя 3. продольный изгиб 4. смятие
  33. схлопывание
  34. крах, крушение, развал; провал; падение; банкротство, разорение
  35. терпеть крах, неудачу; становиться банкротом; разваливаться, проваливаться; рушиться
  36. спадение полового органа
  37. крушение
  38. коллапс
  39. стягивание
  40. разрушение, смятие
  41. выход из строя

Примеры из БД:

According to this perspective, the very existence of the universe depends on its ability to create intelligent creatures who can observe it and hence collapse its wave function.
В соответствии с такой точкой зрения само существование вселенной зависит от ее способностей к порождению разумных существ, которые будут наблюдать ее, разрушая тем самым ее волновую функцию.
 
As a result, the collection of stars would collapse into a spinning ring, the Kerr black hole.
В результате этого скопление звезд сожмется во вращающееся кольцо, черную дыру Керра.
 
He pointed to one spot on the map and another. Here there`s been a collapse of a wall, and while the sewage still flows, the passage is too narrow for a man.
- Он указал на одно место на карте, потом на другое: - Вот здесь обвалилась стена, вода там течет по-прежнему, но человеку сейчас не пройти.
 
He sank upon the ground in a collapse of misery.
Он опустился на землю, охваченный отчаянием.
 
Or else the hut would get hit and collapse all around him first. He would be buried in the rubble.
А возможно, сначала снаряд попадет в домик и Маршалл погибнет под обломками.
 
The whole concern must collapse and fall to pieces.
Все дело должно потерпеть неудачу и полностью распасться.
 
Then Measure began yelling from the crossbeam, where he dangled by his arms, having caught himself after the collapse of the scaffolding.
Тут сверху закричал Мишур, повисший на крестовине, за которую он успел схватиться, когда леса были сломаны.
 
You could also collapse the sight cone to the inside of the framing triangle.
Можно было бы сложить подзорный конус и внутрь обрамляющего треугольника.
 

Яндекс.Метрика