Модель автомобиля 1:43 Пламенный Мотор Porsche Cayenne S. В ассортименте   Напольная игра Татой «Твистер» 10012   Подарочный набор Звезда вертолет «Ми-26» 
clearing: поляна; вырубка

Переводится как:

  1. поляна; вырубка
  2. очистка, расчистка
  3. просветление
  4. прочистка, пробивка; очистка
  5. устранение
  6. снос
  7. клиринг
  8. очистка от пошлин
  9. клиринг, клиринговое соглашение
  10. очистка; гашение; установка в исходное состояние
  11. разъединение
  12. клиринг
  13. безналичные расчеты между банками
  14. очистка от пошлины
  15. гашение, сброс
  16. устранение
  17. прояснение, выяснение
  18. очистка
  19. зачистка
  20. поляна, вырубка
  21. разводье, полынья
  22. вскрытие
  23. участок земли, очищенный от деревьев и кустарника
  24. вскрытие реки
  25. эвакуационный
  26. просветление
  27. устранение
  28. очистка
  29. клиринг, безналичные расчеты между банками
  30. зазор
  31. устранение дефекта
  32. клиринг, клиринговые расчеты
  33. клиринговый
  34. зачистка
  35. очистка, установка на "0"

Примеры из БД:

Half an hour afterwards, Turnbull found him clearing away the loose sand from this table-land and making it smooth and even.
Потом он нашел площадку повыше и тщательно расчистил ее от песка.
 
However, in retrospect, I certainly was naive in having faith that the markets, clearing firms, and banks would continue to function.
Однако в ретроспективе я, конечно, проявила наивность, веря в то, что рынки, клиринговые фирмы и банки продолжат функционировать.
 
Now, the Line would reverse itself and go back the way it had come, clearing the remaining portion.
Теперь «Анаконда» развернется и поедет назад, чтобы расчистить левую половину.
 
The children of the desert had piled sand and gravel on the rails, and twenty minutes were lost in clearing it away.
Сыны пустыни навалили на рельсы груды камней и песку. Потребовалось минут двадцать, чтобы очистить путь.
 
We have been preparing a stage, clearing away the setting of a drama that was played out and growing tiresome…
- Мы готовили сцену, очищали ее от реквизита уже разыгранной и прискучившей драмы...
 
When he made camp, there was the boy, sitting just beyond the clearing in which he had chosen to settle, back in the shadow of the trees, watching.
Когда устроил привал, то увидел, что мальчик сидит в тени деревьев на краю поляны и наблюдает за ним.
 
Wind and rain gusted through the open window clearing the cigarette smoke, but not the thoughts that tormented me.
Порывы ветра с дождем врывались в открытое окно, развеивая сигаретный дым, но не мысли, которые меня одолевали.
 
With an indignant "Fooh! " Ippolit Matveyevich left the clearing and, brushing his sleeve as he went, made for home.
Ипполит Матвеевич с негодующим "пфуй" покинул пустырь и, чистя на ходу рукава пальто, направился домой.
 

Яндекс.Метрика