Набор для создания квиллинг-панно Азбука тойс «Матрешка»   Сборная модель бомбардировщика Revell Avro Lancaster «Dam Buster»   Сборная модель самолета Revell «Дассо. Рафаль» 
biennial: двулетник; двулетний

Переводится как:

  1. двулетник; двулетний
  2. двухгодичный, двухлетний
  3. повторяющийся каждые два года, происходящий раз в два года
  4. событие, происходящее раз в два года
  5. двулетник

Примеры из БД:

Also requests the Secretary-General to report on a biennial basis on the progress made in the implementation of the provisions contained in section VII of resolution 55/258 and section IV of resolution 53/221,
просит также Генерального секретаря раз в два года представлять доклад о ходе осуществления положений, содержащихся в разделе VII резолюции 55/258 и разделе IV резолюции 53/221;
 
Credits to biennial support budget expenditure in schedule 5 consist of administrative, and programme support services expenditure in schedule 6 consist of (in thousands of United States dollars):
Кредиты на расходы двухгодичного вспомогательного бюджета в таблице 5 предназначаются для покрытия расходов по административному обслуживанию и оперативно-функциональному обеспечению программ, показанные в таблице 6, включают следующее:
 
In the lead-up to the biennial meeting on small arms in mid-2003, the Pacific Islands Forum countries urge Member States to renew their efforts to implement the United Nations Programme of Action.
В рамках подготовки к двухгодичному совещанию по вопросу о стрелковом оружии в середине 2003 года страны Форума тихоокеанских островов призывают государства-члены возобновить усилия по осуществлению Программы действий Организации Объединенных Наций.
 
Only by using the two biennial meetings in 2003 and 2005 and the time between them will we be able to prepare appropriately for a successful 2006 Review Conference.
Лишь используя два проводимые один раз в два года заседания в 2003 и 2005 годах и временной период между ними, мы сможем надлежащим образом подготовиться к успешному проведению конференции по рассмотрению действия 2006 года.
 
Posts funded from the UNDP biennial support budget
Посты, финансируемые за счет двухгодичного бюджета расходов на поддержку ПРООН
 
The biennial report of the Advisory Service describes the legal advice given to the requesting States.
В двухгодичном докладе Консультативной службы описываются юридические консультации, предоставленные обратившимся с соответствующими просьбами государствам.
 
Therefore, biennial budgeting is considered a complement to long-term planning and a tool for improving an organization`s fiscal management and oversight.
Поэтому составление бюджетов на двухгодичной основе рассматривается в качестве дополнительного элемента долгосрочного планирования и инструмента улучшения бюджетного управления и надзора со стороны Организации.
 
With the adoption of a biennial budgeting cycle, both time and effort have been saved on the part of the Tribunals, providing greater scope for planning, management and coordination of activities.
Переход на двухгодичный цикл составления бюджетов позволил Трибуналам сэкономить время и силы благодаря расширению масштабов планирования, управления и координации деятельности.
 

Яндекс.Метрика