Заготовка из дерева Tilda Скворечник   Лупа на струбцине Rexant 31-0406   Набор для выращивания Happy Plant «Веселая грядка» 
attorney: прокурор (атторней)

Переводится как:

  1. прокурор (атторней)
  2. уполномоченный; доверенный; поверенный
  3. уполном
  4. атт
  5. атторней, уполномоченный, управомоченный, доверенный
  6. поверенный
  7. прокурор
  8. уполномоченный, доверенный, поверенный
  9. адвокат, юрист
  10. прокурор
  11. уполномоченный, доверенный, поверенный
  12. адвокат
  13. поверенный; доверенное лицо
  14. атторней, прокурор
  15. уполномоченный; доверенный
  16. поверенный; юрист, адвокат
  17. адвокат, защитник; поверенный; юрист
  18. чиновник органов юстиции; атторней, прокурор

Примеры из БД:

"Yes," the attorney agreed.
– Да, – согласился Поверенный.
 
An amnesty for him would mean coaxing the IRS, the BATF, and the FBI to sing harmony with the New York State Attorney General and the DAs of most of the five boroughs.
Амнистия означала, что ему придется иметь дело с Налоговым управлением США, с ФБР, улаживать взаимоотношения с генеральным прокурором штата Нью-Йорк и с окружными прокурорами почти всех пяти округов.
 
But if the trial comes up while I`m here, as I honestly hope it will, I`ll prosecute it to the best of my ability, not because I`m looking for an office of any kind but because I am now the district attorney and it is my duty to do so.
Но если он состоится раньше, а я искренне на это надеюсь, то я вложу в обвинение все свои силы и способности, - не потому, что я добиваюсь какой-либо государственной должности, но потому, что сейчас я окружной прокурор и это мой долг.
 
But now we ourselves in a position that was hard to explain ...the entrance, thugs yelling at us, bad confusion .... attorney was out of the car in a flash, waving a five-dollar bill.
И сейчас мы оказались в ситуации, которую трудно было объяснить... вход заблокирован, бычье орет на нас... неловкое замешательство... Мой адвокат мгновенно выскочил из машины, размахивая пятидолларовой купюрой.
 
My attorney had taken his shirt off and was pouring beer on his chest, to facilitate the tanning process.
Мой адвокат снял свою рубашку и лил пиво себе на грудь - для лучшего загара.
 
She had taken nothing from Cato Laird`s house, not even her personal belongings, and had actually become angry when his attorney called to give her the bad news that there was no mention of her in Cato`s will.
Она ничего не взяла из дома Като, даже личные вещи оставила там. Когда ей позвонил адвокат Като и выразил соболезнования по поводу того, что Элиза не упомянута в завещании, она рассвирепела.
 
There followed discussions, disputes, as usual; our attorney began to make objections.
Пошли толки, споры, как водится; поверенный наш ломаться стал.
 
What she was hearing rang contrary to what Brent Green had said, since the attorney general himself had taken the blame for the leak.
Слова Дейли противоречили тому, что Стефани услышала от Брента Грина, поскольку генеральный прокурор лично взял на себя ответственность за утечку информации.
 

Яндекс.Метрика