Бинокуляр налобный Rexant 12-0401   Модель автомобиля 1:24 Motormax Chrysler C300 1955. В ассортименте   Сборная модель Звезда Самолет "Су-37" 
assembly: агрегат; комплект; узел

Переводится как:

  1. агрегат; комплект; узел
  2. монтаж; сборка
  3. "микросообщество", минимальное сообщество
  4. совокупность животных в обществе
  5. сборка
  6. объединение
  7. агрегат, узел, узел в сборе; сборная конструкция; сборка
  8. сборка, монтаж
  9. установка, устройство
  10. монтаж, сборка
  11. собр
  12. собрание; ассамблея
  13. законодательное собрание; нижняя палата
  14. сборище
  15. компоновка, ассемблирование
  16. сборка, монтаж
  17. компоновочный узел
  18. сбор, собрание
  19. общество, ассамблея
  20. монтаж, сборка
  21. агрегат, конструкция
  22. агрегат; комплект; блок
  23. сборка; компоновка; монтаж
  24. сборочная единица; сборочный узел
  25. сборный; сборочный
  26. собрание
  27. ассамблея, собрание
  28. агрегат
  29. сборочный
  30. комплект
  31. компоновочный блок
  32. компоновка; ассемблирование
  33. трансляция с языка ассемблера; ассемблирование
  34. комплект, набор; совокупность
  35. скопление
  36. 1. сборка; монтаж 2. сборная деталь; собранный узел; блок; агрегат
  37. ассамблея, собрание; сбор
  38. комплект; агрегат; сборка
  39. агрегат
  40. собрание, ассамблея
  41. совокупность, скопление
  42. сборка; монтаж; формирование
  43. блок; узел
  44. ансамбль
  45. сборка; компоновка
  46. узел; блок
  47. комплект

Примеры из БД:

Documents with assembly errors are marked with this symbol.
Документы с ошибками сборки помечаются значком.
 
However, it was important not to miss the opportunity to make long-overdue changes to the way in which the General Assembly worked.
Однако важно не упустить возможность для внесения давно назревших изменений в систему работы Генеральной Ассамблеи.
 
In accordance with General Assembly resolution 57/116, the Committee continued to consider an item entitled "Space and society".
В соответствии с резолюцией 57/116 Генеральной Ассамблеи Комитет продолжил рассмотрение пункта, озаглавленного "Космос и общество".
 
In his statement in the general debate in the General Assembly the President of South Africa had said that global poverty and underdevelopment were the principal problems facing the United Nations.
В своем заявлении в ходе общих прений на Генеральной Ассабмлее президент Южной Африки отметил, что глобальная нищета и недостаточное развитие являются основополагающими проблемами, стоящими перед Организацией Объединенных Наций.
 
Should the General Assembly adopt draft resolution A/55/L.33, additional requirements of $16,235,400 would arise for 2001.
Если Генеральная Ассамблея примет проект резолюции A/55/L.33, на 2001 год возникнут дополнительные потребности в размере 16 235 400 долл. США.
 
The Assembly also approved the release and appropriation of the amount of $250,000 that was set aside in the contingency fund for the biennium 2002-2003.
Ассамблея также утвердила выделение и ассигнование суммы в размере 250 000 долл. США, отведенной в резервном фонде на двухгодичный период 2002-2003 годов.
 
The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General in programme 7, Economic and social affairs, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications:
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее утвердить предложенные Генеральным секретарем изменения к программе 7 «Экономические и социальные вопросы» среднесрочного плана на период 2002–2005 годов со следующими поправками:
 
The completed TCP assembly forms an efficient thermal contact directly from the die to the motherboard, enabling the processor to run within its temperature limits even in such a raw state.
Сборка процессора в корпусе TCP обеспечивает надлежащий температурный контакт между кристаллом процессора и системной платой, позволяя процессору работать в стандартном температурном режиме даже без дополнительного охлаждения кристалла.
 

Яндекс.Метрика