Набор для выращивания Rostokvisa «Редис»   Сборная модель Звезда Российский вертолет-невидимка "Черный призрак"   Сборная модель самолета Revell Stearman Kaydet 
assembly: агрегат; комплект; узел

Переводится как:

  1. агрегат; комплект; узел
  2. монтаж; сборка
  3. "микросообщество", минимальное сообщество
  4. совокупность животных в обществе
  5. сборка
  6. объединение
  7. агрегат, узел, узел в сборе; сборная конструкция; сборка
  8. сборка, монтаж
  9. установка, устройство
  10. монтаж, сборка
  11. собр
  12. собрание; ассамблея
  13. законодательное собрание; нижняя палата
  14. сборище
  15. компоновка, ассемблирование
  16. сборка, монтаж
  17. компоновочный узел
  18. сбор, собрание
  19. общество, ассамблея
  20. монтаж, сборка
  21. агрегат, конструкция
  22. агрегат; комплект; блок
  23. сборка; компоновка; монтаж
  24. сборочная единица; сборочный узел
  25. сборный; сборочный
  26. собрание
  27. ассамблея, собрание
  28. агрегат
  29. сборочный
  30. комплект
  31. компоновочный блок
  32. компоновка; ассемблирование
  33. трансляция с языка ассемблера; ассемблирование
  34. комплект, набор; совокупность
  35. скопление
  36. 1. сборка; монтаж 2. сборная деталь; собранный узел; блок; агрегат
  37. ассамблея, собрание; сбор
  38. комплект; агрегат; сборка
  39. агрегат
  40. собрание, ассамблея
  41. совокупность, скопление
  42. сборка; монтаж; формирование
  43. блок; узел
  44. ансамбль
  45. сборка; компоновка
  46. узел; блок
  47. комплект

Примеры из БД:

Although some of those elements had been incorporated by the General Assembly on non-technical grounds, their validity to date and their continued retention in future scales remained crucial and could not be overlooked.
Хотя некоторые из этих элементов были включены Генеральной Ассамблеей по нетехническим причинам, их действенность на настоящий момент и их сохранение в будущих шкалах имеют чрезвычайно важное значение, и их нельзя игнорировать.
 
CPC had recommended that performance measures related to executive direction and management should be provided to the General Assembly in all sections.
Что касается Руководства и управления, то Комитет рекомендовал представлять Генеральной Ассамблее показатели результатов по всем разделам.
 
Hence the bundle of fuel elements 10 has no effect on the load-bearing peripheral tubes 19 and does not deform them; consequently, geometric stability of the form of the fuel assembly 2 is preserved during operation.
Таким образом, пучок топливных элементов 10 не оказывает воздействия на несущие силовую нагрузку периферийные трубки 19 и не деформируют их, следовательно, сохраняется геометрическая стабильность формы топливной сборки 2 в процессе работы.
 
Several measures have been taken for this purpose, some of which can be considered to be in line with the objectives of General Assembly resolution 57/215.
В этих целях был принят ряд мер; некоторые из этих мер могут считаться соответствующими задачам, поставленным в резолюции 57/215 Генеральной Ассамблеи.
 
That contrasts with the non-discriminatory, balanced and extensive manner in which the General Assembly has addressed this issue of missiles in all its aspects.
Это идет в разрез с недискриминационным, сбалансированным и широким подходом Генеральной Ассамблеи к проблеме ракет во всех ее аспектах.
 
The General Assembly first considered this subject at its fortieth session and has addressed the issue as a separate agenda item at each subsequent session.
Генеральная Ассамблея впервые рассмотрела этот вопрос на своей сороковой сессии и рассматривала его в качестве отдельного пункта повестки дня на каждой последующей сессии.
 
The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on videoconferencing at the United Nations
Генеральная Ассамблея принимает к сведению доклад Генерального секретаря о практике использования видеоконференций в Организации Объединенных Наций
 
The General Committee also draws the attention of the General Assembly to paragraph 6 of its resolution 48/264, which reads as follows:
Генеральный комитет также обращает внимание Генеральной Ассамблеи на пункт 6 ее резолюции 4 8/264, который гласит:
 

Яндекс.Метрика