Игра настольная для взрослых Family Fun «Скажи, если сможешь!»   Краска матовая Revell РАЛ   Набор для шитья игрушки из фетра Креатто «Ксюша» 
politically: академический; педагогический; учебный

Переводится как:

  1. академический; педагогический; учебный
  2. академический, университетский
  3. научный; учёный
  4. теоретический; научный
  5. чисто теоретический, академичный, отвлечённый; схоластический, праздный
  6. академичный; оторванный от реальной жизни; проявляющий мелочную точность в пустяковых делах; педантичный
  7. академический, канонический
  8. хорошо успевающий в учёбе
  9. преподаватель или научный сотрудник колледжа
  10. преподаватель, научный сотрудник
  11. академический, учебный
  12. теоретический

Примеры из БД:

But it happened that he was as wise as he was politically astute.
К счастью, бургомистр в равной мере был как мудрым человеком, так и политически предусмотрительным.
 
But we haven`t seen much in terms of actual cutbacks, because those would be tremendously politically damaging, not to mention the effects they would have on many people`s daily lives.
Но мы практически не почувствовали уменьшения выбросов CO2, поскольку они были бы политически крайне опасными и неблагоприятно воздействовали бы на образ жизни множества людей.
 
During the reporting period, the joint fact-finding group completed investigations into two violent incidents; it was established that neither was politically motivated.
В ходе отчетного периода Совместная группа по установлению фактов завершила расследование двух инцидентов, связанных с насилием; было установлено, что ни один из них не имел политической подоплеки.
 
Functional connections between the UN Brigade and existing organizations could encompass many different aspects, some r>f which, politically speaking, will tie more sensitive than others.
Функциональные связи между бригадой ООН и существующими организациями могли бы охватывать много различных аспектов, некоторые из которых, с политической точки зрения, будут иметь более сложный характер по сравнению с другими проблемами.
 
The recent admission of Timor-Leste as a State Member of the United Nations had again proved that the blanket rejection of claims to self-determination was both morally deficient and politically invalid.
Недавний прием Восточного Тимора в члены Организации Объединенных Наций вновь показал, что общее несогласие с притязаниями на право на самоопределение не имеет под собой ни моральных, ни политических оснований.
 
The references to the races of Myanmar contained in the report on racism and racial discrimination were totally unjustified and presumably politically motivated, for which reason they should never have been included in the report.
Упоминания рас в Мьянме в указанном выше в докладе о расизме и расовой дискриминации не имеют под собой никаких оснований и обусловлены политическими соображениями и поэтому не должны приниматься во внимание.
 
We need real solutions to real problems, and not politically divisive draft resolutions to virtual challenges that merely undermine confidence and sow distrusts.
Нам нужны реальные решения реальных проблем, а не ведущие к политическому расколу проекты резолюций о виртуальных проблемах, которые лишь подрывают оптимизм и сеют недоверие.
 
What is presented as a defense of competition results in advancing politically connected special interests and imposing unnecessary costs on innovation.
То, что представлено как защита конкуренции, ведет к продвижению особых интересов с политическими связями и обложению новведений ненужными затратами.
 

Яндекс.Метрика