Клей в тюбике Revell Contacta   Напольная игра БЭМБИ «Мистер-Твистер»   Сборная модель автомобиля Revell «Пожарная легковая машина» 
heartily: искренне; от всего сердца

Переводится как:

  1. искренне; от всего сердца
  2. с удовольствием, охотно
  3. весьма, чрезвычайно, очень
  4. полностью, целиком, совершенно

Примеры из БД:

- - However, I remain your Grace`s poor friend, and will heartily rejoice in your extrication.
Тем не менее я остаюсь другом вашей светлости и буду сердечно рад, если вы выпутаетесь из неприятностей.
 
At parting with their families they had just eaten heartily of pastry puffs and cream, and although it was so early in the morning had had a glass or two...
Прощаясь с домочадцами, они только что сытно закусили пышками со сметаной и, несмотря на раннее утро, выпили...
 
Furthermore, she wants all of you to pay us a visit-an invitation I heartily second, but I don`t think you two can get away until we find a buyer for this place.
Более того, она мечтает, чтобы все вы нанесли ей визит, и я от души поддерживаю ее. Однако пока не нашелся покупатель для вашей закусочной, вам не до гостей.
 
He became heartily sick of all this talk.
Ему стало совсем плохо от этого разговора.
 
He had been listening in silence up to that moment without taking part in the conversation, but laughing heartily with the others from time to time.
До сих пор он в молчании слушал споривших и не ввязывался в разговор; часто от души смеялся вслед за всеобщими взрывами смеха.
 
He laughed heartily at my perplexity.
Он от души рассмеялся над моим замешательством.
 
I grew heartily ashamed of the pleasing visions I had formed; and thought no tyrant could invent a death into which I would not run with pleasure, from such a life.
Я искренне устыдился заманчивых картин, которые рисовало мое воображение, и подумал, что ни один тиран не мог бы изобрести казни, которую я с радостью не принял бы, лишь бы только избавиться от такой жизни.
 
I imagine that if we were to laugh heartily once or twice we should fill their timid hearts with delight.
Я думаю, если б мы с тобой, здесь теперь, раз или два погромче рассмеялись, то поселили бы восторг в их робких сердцах.
 

Яндекс.Метрика