Краска глянцевая Revell РАЛ   Набор для создания картины со стразами Color Puppy «Бабочка»   Сборная модель автомобиля 1:32 Revell Ferrari 360 Challenge «M.Lehner» 
forcibly: принудительно; с применением насилия

Переводится как:

  1. принудительно; с применением насилия
  2. насильственно, принудительно, против воли
  3. убедительно
  4. энергично, сильно, решительно

Примеры из БД:

Agnes arranged the flowers Lancre fashion, which was to hold the pot with one hand and the bouquet in the other and forcibly bring the two into conjunction.
Агнесса разобралась с цветами на ланкрский манер, что означает: берешь в одну руку горшок, в другую – букет, после чего с силой суешь одно в другое. Единственная хитрость – не перепутать, что во что вставляется.
 
But it was especially the aspect of the three chief officers of the ship, the mates, which was most forcibly calculated to allay these colorless misgivings, and induce confidence and cheerfulness in every presentment of the voyage.
А вид трех главных командиров судна, трех помощников капитана, был словно рассчитан на то, чтобы успокоить все эти тусклые опасения, чтобы внушать уверенность и бодрость в преддверии долгого плавания.
 
He was forcibly aware of how short her skirt was; it had given a lot of ground.
Бен волей-неволей осознал, как коротка ее юбка - она мало что прикрывала
 
It only proves, sir, what was so forcibly observed by the lamented theatrical poet - buried at Stratford - that there is good in everything.
Это только доказывает то, что было так справедливо замечено блаженной памяти автором театральных пьес, – погребенным в Стрэтфорде, сэр, – а именно, что нет худа без добра.
 
One yanked the camera out of her hands. The other forcibly grabbed her by the arm and twisted her in the direction of the Vatican. "Grazie," he said, leading her through a jostling crowd.
Один из них вырвал у нее из рук камеру, а второй схватил ее за плечи, развернул лицом в сторону Ватикана и повел через толпу.
 
Strivings to be extremely good occasionally broke forcibly through the shell of repression.
Стремление быть лучшим во всем периодически прорывалось из сферы вытесненных влечений.
 
Tatarsky was suddenly struck so forcibly by a certain thought that he stopped dead and slapped his palm against his forehead.
Татарского вдруг настолько поразила одна мысль, что он остановился и хлопнул себя ладонью по лбу.
 
Upon opening the packet, which he did with no small feeling of importance, he found that it contained the warrant which he had solicited for replacing Doctor Dummerar in the parish, from which he had been forcibly ejected during the usurpation.
Торопливо распечатав пакет, сэр Джефри нашел в нем распоряжение, о котором сам хлопотал, а именно приказ возвратить доктору Даммереру приход, из коего тот был изгнан во время мятежа
 

Яндекс.Метрика