Набор для создания мозаики Color Puppy «Лисичка»   Сборная модель Звезда Пассажирский авиалайнер «Боинг 767-300»   Сборная модель Звезда немецкий мотоцикл БМВ Р-12 с коляской 
fiercely: жестоко

Переводится как:

  1. свирепо, люто, жестоко
  2. неистово, сильно, яростно
  3. бодро, энергично

Примеры из БД:

And there was now no reason why he should conceal the truth, why he should continue to shield that dastardly half-brother of his, whom he had come to hate as fiercely as he had erstwhile loved him.
У него уже не было причины выгораживать негодяя брата: теперь он так же сильно ненавидел его, как прежде любил.
 
Besides," he added, breaking fiercely out, "I`ll shame them.
Но погодите, – добавил он во внезапном припадке ярости, – уж я их осрамлю когда-нибудь.
 
Far away across the lake, where the dam joined with the broad slope of the mountains north, Gnome fires burned fiercely about the encircled locks and dams and along the shoreline of the Cillidellan.
А на той стороне озера, где плотина соединялась с северным склоном гор, на утесах полыхали костры. Гномы заняли скалы над шлюзами и почти весь северный берег.
 
Had she not been blinded by her pride and wrath, and self-humiliation, — which she was, fiercely as she bent her gaze upon him, — she would have seen the answer in his face. To bring her to this declaration.
Не будь она ослеплена своей гордыней, гневом и сознанием своего унижения — а это сознание у нее было, сколь бы злобно ни смотрела она на Каркера, — она прочла бы ответ на его лице: для того, чтобы исторгнуть у нее эти слова.
 
He raised his head violently and looked up at her with bloodshot eyes, fiercely throwing off her hands.
Он резко вскинул голову и, посмотрев на нее налитыми кровью глазами, сбросил с себя ее руки.
 
Instead he concentrated fiercely on Nob`cobi`s image, visualizing the hunter sitting next to him.
Он пытался представить себе Ноб'коби, увидеть его сидящим рядом.
 
Next it put on scales, and behold it was a serpent that crawled and fiercely hissed.
Вот на ее головке появились очки – она превратилась в змею, и змея поползла, грозно шипя.
 
The enemy persevered in their attack - the affair was fiercely disputed.
Противник продолжал наступать - это наступление пытались отчаянно сдержать.
 

Яндекс.Метрика