Машина инерционная Joy Toy «Газель фургон Доставка» Р40518   Набор красок для автомобилей Revell   Сборная модель самолета Revell «Дассо. Рафаль» 
top-shop.ru
virtuous: быть совершенно беспомощным

Переводится как:

  1. быть совершенно беспомощным
  2. добродетельный, целомудренный
  3. сильный, действенный, эффективный

Примеры из БД:

"For goodness` sake, gentlemen, what is your intelligence?" asks the virtuous matron.
- Благоволите сообщить, что произошло, господа? - вопрошает добродетельная матрона.
 
And how do these wiseacres know that man wants a normal, a virtuous choice?
И с чего это взяли все эти мудрецы, что человеку надо какого-то нормального, какого-то добродетельного хотения?
 
And indeed, what else does one congratulate our charming and virtuous young ladies on? And what congratulations make them blush most readily?
В самом деле с чем же и поздравлять наших прекрасных и благонравных девиц и от каких поздравлений они всего больше краснеют?
 
But guilty communists were not punished, and virtuous Solidarity activists were not rewarded.
Но виновные коммунисты не были наказаны, а мужественные члены «Солидарности» не были вознаграждены.
 
He bore through England the reputation of an upright and virtuous king.
В Англии он снискал репутацию честного и добродетельного короля.
 
I am sometimes seriously disposed to believe that the delights of labour have been invented by the idle, from virtuous motives, of course.
Я серьезно иногда готов заключить, что о наслаждениях труда выдумали праздные люди, разумеется из добродетельных.
 
It often happens that someone who was a prostitute in a past life becomes deeply virtuous in the next; it is a reaction to the suffering of the past life.
Часто случается так, что тот ,кто был проституткой в прошлой жизни становится очень добродетельным в следующей; это реак ция на страдания прошлой жизни.
 
We had a virtuous lady like that in Moscow, Ough, didn`t she turn up her nose! but she began to tremble when we threatened that we would tell all we knew and she knuckled under directly; and we got all we wanted both ways, money, and--you understand?
У нас была одна такая добродетель в Москве: ух как нос подымала! а затрепетала, когда пригрозили, что всё расскажем, и тотчас послушалась; а мы взяли и то и другое: и деньги и то - понимаешь что?
 

Яндекс.Метрика