Набор для рисования по номерам Schipper «Диптих. Голландский велосипед»   Раскраска-триптих по номерам Schipper «Магнолия»   Сборная модель бомбардировщика Revell Avro Lancaster «Dam Buster» 
vigorous: сильный, мощный

Переводится как:

  1. сильный, мощный
  2. сильный
  3. энергичный, решительный
  4. присоединенный вектор
  5. присоединенные конусы
  6. быть свойственным, характерным для кого-л.
  7. сильный; бодрый, энергичный
  8. решительный

Примеры из БД:

After vigorous gas evolution was over the reaction mixture was carefully warmed at stirring until full completion of gas evolution, after that it was boiled for additional hour.
После завершения бурного выделения газа реакционную смесь осторожно нагревают при перемешивании до полного окончания выделения газа, затем кипятят еще час.
 
Healthy Type Os are meant to release the built-up hormonal forces through vigorous and intense physical exercise.
Итак, здоровым О-людям следует высвобождать энергию, созданную выбросом гормонов, усердно занимаясь интенсивными физическими упражнениями.
 
In many ways, growth resulted from continued vigorous activity in trade and in the sphere of transport and communications, as well as by output expansion in the manufacturing industry.
Рост во многом был обусловлен сохранением активной деятельности в торговле и в сфере транспорта и связи, а также увеличением производства в обрабатывающей промышленности.
 
The most ardent of them in these later days is a certain Zakurdalo-Skubrinikov, a retired guardsman, a full-bearded man of thirty-eight, of exceptionally vigorous physique.
Самым рьяным из них в последнее время был некто Закурдало-Скубырников, из отставных гвардейских усоносов, человек лет тридцати восьми, необыкновенной, крепости сложения.
 
The week of vigorous repair and refurbishment had clearly paid unexpected dividends; the combat group seemed to gleam with wicked efficiency.
Неделя, потраченная на наведение лоска, не прошла даром: группа захвата предстала перед ним во всем своем грозном великолепии.
 
This phrase pleased her so much that when she met the artists who knew of her affair with Ryabovsky she said every time of her husband, with a vigorous movement of her arm: "That man crushes me with his magnanimity."
Эта фраза ей так понравилась, что, встречаясь с художниками, которые знали об ее романе с Рябовским, она всякий раз говорила про мужа, делая энергический жест рукой: - Этот человек гнетет меня своим великодушием!
 
To a solution of 1.0 g (4.13 mmol) histidine methyl ester in 5 ml of N,N-dimethylformamide 5 ml water and a solution of 0.41 g (4.13 mmol) succinic anhydride in 2.5 ml ethylacetate were added in vigorous stirring.
К раствору 1,0 г (4,13 ммоль) гистидина метилового эфира в 5 мл N,N диметилформамида при интенсивном перемешивании добавляют 5 мл воды и раствор 0,41 г (4,13 ммоль) янтарного ангидрида в 2,5 мл этилацетата.
 
When two firms are locked in a vigorous battle for position and have widely divergent interests, early commitment may be less helpful.
Когда две фирмы имеют существенно отличные интересы и завязаны в жесткой борьбе, раннее принятие обязательства может быть менее эффективным.
 

Яндекс.Метрика