Настольная игра Мосигра Ёрш   Сборная модель истребителя Revell F-5E Tiger 
troublesome: затруднения

Переводится как:

  1. затруднения

Примеры из БД:

A certain circumstance had crept in, a disagreeable and troublesome factor, which threatened to overturn the whole business.
Тут было одно мешавшее всему обстоятельство, один мудреный и хлопотливый случай, из-за которого всё дело могло расстроиться безвозвратно.
 
A few minutes more, and Emma hoped to see one troublesome companion deposited in his own house, to get sober and cool, and the other recover his temper and happiness when this visit of hardship were over.
Пройдут считанные минуты, уповала Эмма, и ее беспокойных спутников доставят домой; одного – протрезвиться и остыть, а другого – опомниться и прийти в себя после всех бурь и треволнений этой поездки.
 
He had just strengthened the loyalty of an important general, and had impressed the potentially troublesome Grimsmal in the process.
Он только что укрепил верность важного генерала и одновременно произвел впечатление на потенциально опасного Гримсмала.
 
Raskolnikov and Lebeziatnikov were the first at her side, the official too hastened up, and behind him the policeman who muttered, "Bother!" with a gesture of impatience, feeling that the job was going to be a troublesome one.
Раскольников и Лебезятников подбежали из первых; чиновник тоже поспешил, а за ним и городовой, проворчав: "Эх-ма!" и махнув рукой, предчувствуя, что дело обернется хлопотливо.
 
The school was glad to get free of the troublesome boy.
Школа была рада избавиться от трудного мальчика.
 
They were both so glad to see me at all hours, and used to brighten up so when they heard me opening the door and coming in (being quite at home, I never knocked), that I had no fear of becoming troublesome just yet.
Оба они, и Ричард и Ада, были так рады видеть меня в любое время и так оживлялись, заслышав, что я открываю дверь и вхожу (чувствуя себя здесь как дома, я никогда не стучала), что я ничуть не боялась им надоесть.
 
You shouldn`t have put the new teacher in charge of that troublesome class, they`ll eat him up.
Не следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо.
 
this clandestine relationship with Clyde—so necessary to him apparently, as he had explained—so troublesome and even disgraceful to her from one point of view, and yet so precious.
А соблюдать тайну ему необходимо - так он объяснил Роберте. Для нее это трудно и даже унизительно, и все же она безмерно дорожит этими отношениями.
 

Яндекс.Метрика