Модель автомобиля 1:43 Пламенный Мотор Porsche Panamera S. В ассортименте   Набор для рисования по номерам Schipper «Романтическая зимняя ночь»   Набор для шитья игрушки из фетра Ben & Holly's «Холли-феечка» 
sweeping: подметание

Переводится как:

  1. подметание
  2. стремительный
  3. широкий
  4. решительный
  5. выметание
  6. подметание, уборка
  7. привет!, здорово!
  8. привет
  9. повивальная бабка
  10. как бы ни; какой бы ни
  11. однако, тем не менее, несмотря на (э)то
  12. гаубица
  13. развёртка
  14. качание частоты || с качающейся частотой
  15. вибрирующее звучание || вибрирующий,
  16. очистка; удаление
  17. уничтожение
  18. изгиб; искривление || изогнутый; искривлённый
  19. непрерывное движение || двигающийся непрерывно

Примеры из БД:

He stood with squinted eyes, surveying the foredeck`s activity, like a sniper sweeping a killing field.
Прищурившись, он наблюдал за происходящим на полубаке, словно снайпер, оглядывающий свой сектор огня.
 
I skittered to one side of the tunnel, sweeping Jamie along with one arm so that I was between him and whatever was coming for me.
Я метнулась в сторону, обхватив одной рукой Джейми – так, чтобы заслонить его от любого, кто пытался приблизиться сзади.
 
I watched him swing his scraggy leg in a sweeping arc, watched his whole body tilt impossibly to the right every time he planted that foot. It seemed a minor miracle he didn`t tip over with each step.
Изуродованная правая нога совсем его не слушалась, просто чудо, что он ни разу не упал.
 
In December 1927, President Calles proposed sweeping amendments to Articles 14 and 15, which were passed by Congress.
В декабре 1927 г. президент Кайес предложил радикальные поправки к статьям 14 и 15. Поправки эти были приняты конгрессом.
 
Peter choked on the smoke and grabbed his light. He searched the open space, sweeping his lantern back and forth.
Поперхнувшись дымом, Питер схватил фонарь и стал водить им из стороны в сторону.
 
Silence hung over everything, the roar of the wind sweeping from their ears all sound save its own, and there was a deep and pervasive sense of solitude in each man`s mind.
Горы застыли в безмолвии, и, кроме свиста ветра, не было слышно ни единого звука. Чувство полного одиночества поселилось в душе каждого, неизбывное и пронзительное.
 
The sweeping changes underway in Asia are not just economic, but have also created new political realities that cannot be ignored.
Широкие изменения, происходящие в Азии, не являются только экономическими, они также создают новые политические реалии, которые невозможно игнорировать.
 
Vigor shifted his light, sweeping it to cover the breadth of the vast chamber.
– Вигор обвел лучом фонарика все просторное помещение.
 

Яндекс.Метрика