Лупа на струбцине Rexant 31-0101   Настольная игра Мосигра За бортом (Life boat)   Раскраска по номерам Schipper «Русалочка» 
top-shop.ru
sweeping: подметание

Переводится как:

  1. подметание
  2. стремительный
  3. широкий
  4. решительный
  5. выметание
  6. подметание, уборка
  7. привет!, здорово!
  8. привет
  9. повивальная бабка
  10. как бы ни; какой бы ни
  11. однако, тем не менее, несмотря на (э)то
  12. гаубица
  13. развёртка
  14. качание частоты || с качающейся частотой
  15. вибрирующее звучание || вибрирующий,
  16. очистка; удаление
  17. уничтожение
  18. изгиб; искривление || изогнутый; искривлённый
  19. непрерывное движение || двигающийся непрерывно

Примеры из БД:

A comparison of the levels for all the three groups of the animals shows that sweeping down of the level of vitamins A and E occurred in the animals which received only morphine and an empty capsule.
Сравнение уровней для всех трёх групп животных показывает, что резкое снижение уровня витаминов А и Е произошло у животных, получавших только морфин и пустую капсулу.
 
A single sweeping circle of my own blade caught the flying weapon and hurled it clattering against the far wall, and then, as I sidestepped my antagonist`s impetuous rush, I let him have my point full in the stomach as he hurtled by.
Простым круговым движением я поймал летящий кинжал и отбросил его далеко назад, так, что он со звоном упал и ударился о стену. Сам же я отскочил в сторону и, когда мой противник стремительно пронесся мимо меня, нанес ему смертельный удар.
 
Elena had a broom in her hand and holding up her smart dress which she had kept on ever since at evening, she was sweeping the floor.
Елена, держа в руке веник и придерживая другой рукой свое нарядное платьице, которое она еще и не снимала с того самого вечера, мела пол.
 
His swarthy cheek and raven black hair spoke of the fiery south, and he wore his long black cloak swathed across his chest and over his shoulders in a graceful sweeping fashion, which was neither English nor French.
Смуглые щеки и волосы, как вороново крыло, свидетельствовали о том, что он с пламенного юга, а длинный черный плащ лежал на груди и плечах такими изящными складками, какие не были в моде ни у французов, ни у англичан.
 
Now he could see them sweeping toward him, running full-out.
Теперь он уже видел их, несущихся к нему на всех парах.
 
The wind entered in slight puffs, rustling the curtains to and fro; but she was quite unconscious of it. Yet the shawl had slipped off her shoulders, and her hair had become unwound, some wanton tresses sweeping down to her hips.
Легкие порывы ветра колебали занавески. Элен не ощущала холода, хотя шаль соскользнула с ее плеч, приоткрыв грудь; прическа ее растрепалась, своевольные пряди волос беспорядочно ниспадали до самой поясницы.
 
We began at the perimeter of the scene, scanning the path, sweeping yards of undergrowth and leaves on either side as we slowly made our way back toward the logging road.
Мы начали с участка, где были найдены трупы. Исследуя тропу, расчищая ее от веток подлеска и листьев, мы медленно двигались в сторону дороги.
 
When Mr. George is dry, he goes to work to brush his head with two hard brushes at once, to that unmerciful degree that Phil, shouldering his way round the gallery in the act of sweeping it, winks with sympathy.
Вытершись досуха, мистер Джордж принимается скрести себе голову двумя жесткими щетками сразу, и – так беспощадно, что Фил, который подметает пол, задевая плечом за стены, сочувственно подмигивает.
 

Яндекс.Метрика