Набор для рисования по номерам Schipper «Цветы на столе»   Сборная модель бомбардировщика Revell Junkers Ju 88 A4/D-1   Трафарет ScrapBerry's Соты 
singular: единственное число || единственный

Переводится как:

  1. единственное число || единственный
  2. особый, особенный, сингулярный, вырожденный
  3. единичный
  4. исключительный, необыкновенный
  5. странный, своеобразный
  6. единственный
  7. исключительный, особый
  8. своеобразный
  9. напечатанный на первой странице
  10. очень важный, интересный
  11. печатать на первой странице
  12. передовая статья, передовица
  13. сенсационная новость; важная информация
  14. передовой
  15. палисадник; участок между зданием и дорогой
  16. граница земельного участка
  17. передний фасад
  18. непосредственный, прямой
  19. фронталь�
  20. сингулярный
  21. единственное число || единственный
  22. часть речи в единственном числе
  23. уникальный; единственный в своём роде

Примеры из БД:

A little crowd collected and did not spare their jokes at his singular appearance.
Столпились зеваки, не скупившиеся на шутки по поводу его необычной внешности.
 
All ducks upholster their nests in the same singular manner.
Все утки покрывают свои гнезда таким замечательным способом.
 
How far is it to the house where this singular tragedy occurred?
— Далеко ли дом, где разыгралась эта ужасная трагедия?
 
The instant the blow was made, long Tom shouted, with singular earnestness:
В тот же миг, как был нанесен удар, Длинный Том крикнул:
 
The preceding part studied elliptic curves with singular invariants, having complex multiplication from an imaginary quadratic field.
В предыдущей части изучались эллиптические кривые с сингулярными инвариантами, имеющие комплексное умножение из мнимого квадратичного поля.
 
There was a singular prominence about his bearded chin which marked a man who was not to be easily turned from his purpose.
Его подбородок, покрытый густой растительностью, сильно выдавался вперед, обличая упрямый, несговорчивый характер.
 
This boundary represents both infinity and the part of the edge of space—time which is at a finite distance, i.e. the singular points.
Эта граница включает в себя как бесконечность, так и те части края пространства-времени, которые находятся на конечном расстоянии, т. е. сингулярные точки.
 
When we visited it the next morning, we found the tree shattered in a singular manner.
Подойдя туда на следующее утро, мы увидели, что гроза разбила дерево необычным образом.
 

Яндекс.Метрика