Держатель с лупой Rexant «Третья рука» 12-0258   Краска глянцевая Revell РАЛ   Набор для выращивания Happy Plant «Базилик» 
restrictive: ограничивать

Переводится как:

  1. ограничивать
  2. ограничивать; сужать, дросселировать
  3. ограничивать
  4. ограничивать, держать в определенных пределах
  5. ограничивать; сужать
  6. чрезвычайные полномочия
  7. неприкосновенный запас
  8. неотложная помощь, скорая помощь
  9. аварийная с�
  10. ограничивать
  11. ограничивать
  12. ограничивать
  13. ограничивать
  14. ограничивать; дросселировать

Примеры из БД:

In the resulting silence he thought he could hear the cracking made by limbs and bone through restrictive armor.
Тишина оставалась настолько полной, что, казалось, можно было расслышать хруст ломающихся костей под броней.
 
It is essential to have cells of the sizes specified in the restrictive parts of the claims.
При осуществлении изобретения существенным является выполнение 15 ячеек с соотношением размеров, указанных в ограничительной части формулы.
 
Structural trends: Increasing hard currency deficit and a number of restrictive measures
Структурные тенденции: рост дефицита валюты и принятие ограничительных мер
 
The Committee of Experts shall recommend the elimination or implementation of the measure in the least trade restrictive manner in order to facilitate intra-SAARC trade1.
Комитет экспертов рекомендует отмену или применение меры таким образом, чтобы это имело наименьшие ограничительные последствия для торговли, в целях упрощения процедур торговли внутри СААРК1.
 
The approximate version of this equation that we currently have is far more restrictive than the one dealing with the string coupling constant, but it still admits many solutions.
Известный на данный момент приближенный вид этого уравнения приводит к гораздо более жестким ограничениям, чем вид уравнения для константы связи, но допустимых решений все равно оказывается очень много.
 
The excessive air pressure in the bottle will push part of the vodka from the vessel filled with sorbent, through the filtering material into the space in the body of the cartridge above it, limited by the restrictive spreader 6.
Избыточное давление воздуха выталкивает часть водки из емкости, заполненной сорбентом через фильтрующий элемент в полость корпуса картриджа над ним ограниченную рассекателем ограничителем 6.
 
There is no restrictive penumbra of individual rights that can never be touched by government in administrative matters whatever the circumstances.
В административных вопросах, решаемых правительством, ни при каких обстоятельствах не существует черты, охраняющей права личности, которую нельзя было бы перейти.
 
To reduce risks, GLOBEXBANK resorts to restrictive policy, creating reserves, uses risk hedging methods and diversifies its assets and liabilities.
Для снижения рисков Банк применяет политику лимитирования и создания резервных активов, методы хеджирования и диверсификации активов и обязательств.
 

Яндекс.Метрика