Модель автомобиля 1:43 Пламенный Мотор Toyota FJ Cruiser. В ассортименте   Подарочный набор Звезда самолет "МиГ 1.44"   Суперклей Done Deal DD 6608 
precious: чарующе

Переводится как:

  1. восхитительно, очаровательно, чарующе
  2. восхитительный, очаровательный
  3. определять границы; размежёвывать, разграничивать
  4. определение, установление границ; размежевание, демаркация
  5. набрасывать, чертить, намечать
  6. схем�

Примеры из БД:

As I have already told you, he speaks of nothing but precious stones all the time, and sometimes he suddenly sits down on the deck and starts drawing something, either on his cuff or his handkerchief.
Как я уже писал, он все время говорит только о драгоценных камнях, а иногда вдруг сядет где-нибудь на палубе и все рисует - то на манжете, а то и на носовом платке.
 
Bold and determined, and she appreciated the past and coveted, with an enthusiasm similar to his own, that most precious of human commodities-knowledge.
Решительная, целеустремленная, Маргарет умела ценить прошлое и с отцовским энтузиазмом жаждала самого ценного из доступных человеку приобретений – знаний.
 
He took off his cap, majestically passed his hand over his thick, stiffly curled hair, which grew almost down to his eyebrows, and looking round him with dignity, he carelessly covered his precious head again.
Он снял картуз, величественно провел рукою по густым, туго завитым волосам, начинавшимся почти у самых бровей, и, с достоинством посмотрев кругом, бережно прикрыл опять свою драгоценную голову.
 
Many of the refugees, he told me, managed to escape from their oppressive lands with a precious stone or two hidden away on their persons.
Он сказал мне, что многие беженцы, спасаясь от притеснений в странах, где они жили, смогли вывезти несколько драгоценных камней, зашитых в одежду.
 
Mitya pounced on her, snatched her up in his arms, and carried the precious burden through the curtains.
Митя кинулся к ней, схватил ее на руки и побежал со своею драгоценною добычей за занавески.
 
She was wasting precious time.
А она тут теряет драгоценное время!..
 
This was the moment for Madame Arnulfi, who came to assay the precious product, to label it, and to record in her books the exact quality and quantity of the yield.
Это был час мадам Арнульфи, которая являлась проверить работу, надписать драгоценный продукт и точнейшим образом занести в свои книги его качество и количество.
 
You`ve made up this story and wasted my time, which I have precious little of these days.
Вот ты и сочинил эту историю, потратил мое время – в последние дни оно у меня на вес золота.
 

Яндекс.Метрика