Заготовка из дерева Tilda Скворечник   Набор для рисования по номерам Schipper «Апельсиновое дерево»   Сборная модель динозавра Revell «Диметродон» 
muscular: мышечный

Переводится как:

  1. мышечный
  2. тайный склад оружия
  3. запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для обратного пути или для других экспедиций
  4. мышечный
  5. мышечный, мускульный

Примеры из БД:

As a result, muscular fatigue in a sitting posture sharply decreases, and remaining sat for a long time there is no need to often change posture or position (to reclining or lying), when using the device-prototype.
В результате мышечное утомление в положении «сидя» резко уменьшается, и даже при длительном сидении не требуется часто менять позу или положение (полулежа, лежа), как это имеет место при использовании устройства-прототипа.
 
From the position of biomechanics, the head, neck, trunk and extremities of a human are joined in statokinematic regions by the bone and muscular ligamentous structures.
С позиций биомеханики голова, шея, туловище, конечности человека объединяют костные и мышечно-связочные структуры в стато- кинематические регионы.
 
Have you any idea how them ladies cream their silkies watching a muscular and handsome guy?
Ты знаешь, почему эти телки так тащаться, когда смотрят на мускулистого и красивого парня?
 
He studied the dead man`s muscular body, stripped to a loin cloth.
Он внимательно посмотрел на мускулистое тело, на котором была сейчас лишь набедренная повязка.
 
It was determined that morphometric characteristics of backbone, pelvis bones and lower extremities had "spiral" in their basis and that human muscles were united into special muscular loops interacting according to the laws of spiral.
Установлено, что морфометрические характеристики позвоночника, костей таза и нижних конечностей в своей основе имеют «спираль», а мышцы человека объединяются в особые мышечные петли, взаимодействующие по законам спирали.
 
The movement forward should be continued to the point at which an effort is felt in the legs and breathing apparatus, that is, the point at which the rhythmical movement is arrested and muscular effort increases.
Движение вперед должно быть продолжено до точки, в которой вы почувствуете усилие в ногах и дыхательном аппарате, то есть когда ритмическое движение прекратится и возрастет мышечное усилие.
 
The sarcolemma is a complex structure and abnormalities in some of its membrane components have recently been found to underlie some forms of inherited muscular dystrophies.
Сарколемма является сложной структурой, и нарушения структуры некоторых ее мембранных компонентов, как было установлено недавно, лежат в основе развития некоторых форм наследственных миодистрофий.
 
Then deeply-implanted muscular reflexes exert an almost imperceptible pressure against the sensitive arm-sling, which glides into the proper position and encourages an extended finger to move forward.
Тогда глубоко имплантированные мышечные рефлексы осуществляют почти незаметное давление на чувствительную перевязь; та скользит в нужное положение и заставляет вытянутый палец двинуться вперед.
 

Яндекс.Метрика