Набор подарочный для выращивания Happy Plant «Веселые моменты. Хорошего настроения! Заяц»   Подарочный набор Звезда авианосец «Адмирал Кузнецов»   Сборная модель танка Моделист «Валентайн IV» 
motivated: приводить в движение

Переводится как:

  1. приводить в движение
  2. мотивировать
  3. побуждать
  4. служить мотивом или причиной
  5. мотивировать
  6. рыть нору, ход
  7. прятать; погружать; уткнуть
  8. прятаться; погружаться; уткнуться
  9. побудить
  10. служить мотивом, служить причиной

Примеры из БД:

A strong achievement need relates to how well individuals are motivated to perform their work.
Сильная потребность в достижении успеха связана с тем, насколько хорошо замотивированы люди для выполнения своей работы.
 
Both men were motivated by common concerns for human rights and democracy, as well as perhaps by geopolitical considerations.
Обоих мотивировала забота о правах человека и демократии, а также, наверное, геополитические соображения.
 
By enabling our employees to directly control such processes as entering address changes and making and changing retirement investments, we`ve put responsibility directly into the hands of the people most motivated to act.
Разрешив сотрудникам самостоятельно вносить изменения в адрес места жительства, вводить и изменять параметры пенсионных накоплений, мы возлагаем ответственность на непосредственно заинтересованных.
 
He is genuinely motivated by a desire to help people.
Его вдохновляет искреннее желание помочь людям.
 
People who are intrinsically motivated work on tasks because they find them enjoyable.
Имеющие внутреннюю мотивацию люди работают над заданием потому, что находят его интересным.
 
Studying him, she realized that his desire to see these fights was not motivated by sadism or voyeurism: she did not know what did drive it, but it was less base than that.
Поглядывая на него, она поняла, что его желание увидеть эти бои обусловлено не садизмом или вуайеризмом. Беллис не знала причин, но они были не столь низменными.
 
There are critics, some motivated by a wish to preserve the status quo, others by politics.
Слышны критические замечания: одни из них обусловлены желанием сохранить статус-кво, другие — политическими мотивами.
 
Upon a motivated request of the interested party, the customs authorities may extend the initially established time limit of domestic transit determined in compliance with the requirements of Item 1 herein.
По мотивированному запросу заинтересованного лица таможенный орган продлевает установленный срок внутреннего таможенного транзита в пределах срока, установленного пунктом 1 настоящей статьи.
 

Яндекс.Метрика