Модель автомобиля 1:24 Motormax MINI COOPER S Countryman GT Racing   Подарочный набор модели подводной лодки Моделист «Проект 971. Щука-Б»   Сборная модель вертолета Revell AH-64 Apache 
judicial: судебный

Переводится как:

  1. судебный
  2. судебный; судейский
  3. беспристрастный стиль управления
  4. судейский, судебный
  5. вестибюль, передняя, прихожая
  6. дата, поставленная задним числом
  7. датировать задним числом
  8. предшествовать
  9. судебный; законный
  10. судейский
  11. судебный

Примеры из БД:

- Agreement on mutual judicial assistance in civil, family and criminal matters between the Socialist Republic of Viet Nam and the Republic of Poland, signed on 22 March 1993;
- Договор о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам между Социалистической Республикой Вьетнам и Республикой Польша, подписанный 22 марта 1993 года;
 
A possible change in judicial practice related to the business of the issuer (including in matters of licensing) is to be regarded as insignificant and will not have a considerable effect on its business.
Возможность изменения судебной практики, связанной с деятельностью эмитента (в том числе по вопросам лицензирования), рассматривается как незначительная и не окажет существенного влияния на его деятельность.
 
However, because of delays caused by Timorese judicial stoppages and conflicting scheduling with other cases, only 3 of the 36 expected witnesses for the prosecution have been heard.
Тем не менее из-за задержек, вызванных перерывами в работе тиморского суда и совпадением по срокам заседаний по данному делу и заседаний по другим делам, до сих пор были заслушаны лишь 3 из 36 заявленных свидетелей обвинения.
 
In a sense, the cessation of armed conflict has brought to the forefront concerns with the problems of judicial protection of human rights, as indicated by the statistics of complaints received by the Mission.
Прекращение вооруженного конфликта в определенной степени выдвинуло на передний план необходимость решения проблемы судебной защиты прав человека, о чем свидетельствуют статистические данные о числе сообщений, полученных Миссией.
 
In addition cooperation agreements exist in judicial and criminal investigation matters with:
Кроме того, существуют соглашения о сотрудничестве в проведении судебных и уголовных расследований со следующими странами:
 
In this case market participants signing the agreement establish contractual relations with the regulatory body and it becomes possible to apply judicial measures against them for breach of contract with the regulatory body.
В этом случае участники рынка, подписавшие кодекс, оказываются в договорных отношениях с регулирующим органом, и становится возможным их преследование по суду за нарушение договора с регулирующим органом.
 
Thanks to efforts by all concerned, including Ministers, to raise awareness of improper intervention by military personnel in the judicial process, it would seem that the number of arrests in military camps has fallen.
После того как все стороны, включая соответствующие министерства, осознали недопустимость того, чтобы военные вторгались в вопросы, относящиеся к компетенции правосудия, число заключенных в военных лагерях, судя по всему, снизилось.
 
Trained 13 senior judicial staff
Подготовка 13 старших сотрудников судебной системы
 

Яндекс.Метрика