Набор для выращивания Happy Plant «Бальзамин милашка»   Набор для выращивания Rostokvisa «Цинния»   Набор для рисования по номерам Schipper «Семейство кошачьих» 
intimate: авиабомба

Переводится как:

  1. авиабомба
  2. авианосец
  3. лётчик-наблюдатель
  4. наблюдатель с воздуха
  5. рядовой авиации
  6. рядовой авиации
  7. экипаж самолёта
  8. аэродром
  9. сбрасывание с самолёта
  10. глубокий, сокровенный
  11. внутренний
  12. интимный, личный, близкий

Примеры из БД:

Every one there esteemed and loved her, but she had formed no intimate friendships in the place, and was rather proud of the fact.
Все в доме любили и уважали Наталью Савишну; но она ни с кем не имела дружбы и гордилась этим.
 
I spoke of my desire of finding a friend, of my thirst for a more intimate sympathy with a fellow mind than had ever fallen to my lot, and expressed my conviction that a man could boast of little happiness who did not enjoy this blessing.
Я поведал ему, как страстно я желаю иметь друга, как жажду более близкого общения с родственной душою, чем до сих пор выпало мне на долю, и убежденно заявил, что без этого дара судьбы человек не может быть счастлив.
 
My friends are very intimate with Mr. Black.
Мои друзья хорошо знакомы с господином Блэком.
 
Nothing could be kept secret close to the well; news about business, family betrayals, problems between neighbors, the intimate lives of the rulers-every matter, serious or superficial, was discussed, commented upon, criticized, or applauded there.
Все тайны города раскрывались у колодца. Здесь обсуждали, оценивали, осуждали или одобряли все дела, серьезные и не очень, – торговлю, семейные измены, ссоры между соседями, личную жизнь правителей.
 
So that I prefer to make no chronicle for that gap of time, to tell only one cardinal incident of the ten months I spent as an intimate of these half-humanised brutes.
Так что я не стану подробно описывать этот период, а расскажу лишь о главном событии за те десять месяцев, которые я провел бок о бок с этими полулюдьми, полузверями.
 
The author of these Travels, Mr. Lemuel Gulliver, is my ancient and intimate friend; there is likewise some relation between us on the mother`s side.
Автор этих путешествий мистер Лемюэль Гулливер - мой старинный и близкий друг; он приходится мне также сродни по материнской линии.
 
The company assembled at Nastasia Philipovna`s consisted of none but her most intimate friends, and formed a very small party in comparison with her usual gatherings on this anniversary.
Общество, собравшееся у Настасьи Филипповны, состояло из самых обыкновенных и всегдашних ее знакомых. Было даже довольно малолюдно, сравнительно с прежними годичными собраниями в такие же дни.
 
The money still lies waiting for her, and Katerina Nikolaevna still hopes to induce her to change her mind; but this will never happen of that I am positive, for I am now one of Anna Andreyevna`s closest and most intimate friends.
Деньги и теперь еще лежат, ее ожидая, и теперь еще Катерина Николаевна надеется, что она переменит решение; но этого не случится, и я знаю про то наверно, потому что я теперь - один из самых близких знакомых и друзей Анны Андреевны.
 

Яндекс.Метрика