Лампа для лупы Rexant 6020   Набор для выращивания Rostokvisa «Лаванда»   Сборная модель самолета Revell C-160 Transall 
indebted: должный, имеющий долг

Переводится как:

  1. должный, имеющий долг
  2. находящийся в долгу
  3. должный
  4. акустический, неэлектронный
  5. слуховой
  6. имеющий задолженность; находящийся в долгу

Примеры из БД:

Did you not save me from hanging? and am I not indebted to you for the bread I eat?
Не ты ли спас меня от веревки? И не тебе ли я обязан тем, что сыт?
 
Excuse me--two words! I am Varvara Ardalionovna`s guest, not yours; YOU have extended no hospitality to me. On the contrary, if I am not mistaken, I believe you are yourself indebted to Mr. Ptitsin`s hospitality.
- Два слова только, позвольте-с; я у Варвары Ардалионовны, а не у вас; вы мне не давали никакого гостеприимства, и я даже думаю, что вы сами пользуетесь гостеприимством господина Птицына.
 
I am indebted to numerous librarians who helped me through many mazes of professional journals to fill in many of the gaps in putting this book together.
Я крайне признателен многим библиотекарям, которые помогли мне разобраться в бесчисленных лабиринтах профессиональных журналов и заполнить пробелы, чтобы создать эту книгу.
 
I am particularly indebted to Daniel Feiman and Ed Story, two gifted associates of mine who lent their talents to improving the quality of the content and the clarity of the grammar in several key chapters.
Особенно многим я обязан Дэниелу Фейману (Daniel Feiman) и Эду Сгори (Ed Story), моим талантливым сотрудникам, которые направили свои способности на улучшение качества содержания и ясности грамматики ряда ключевых глав.
 
I will forever be indebted to you for this wonderful experience.
Я всегда буду в долгу перед вами за этот потрясающий опыт.
 
I would be indebted to any alert readers for corrections of factual material.
Я был бы признателен всем внимательным читателям за исправления фактического материала.
 
It was imperative that the heavily indebted economies should be freed from the pernicious trap of indebtedness.
Крайне важно, чтобы страны, имеющие громадную задолженность, были избавлены от ее непомерного бремени.
 
The working class to which I belong has one privilege: the consciousness of being incorruptible -- the right to refuse to be indebted to wretched little shopkeepers, and to treat them with scorn.
У рабочего класса, к которому я принадлежу, есть одна привилегия: сознание своей неподкупности, право не одолжаться у купчишек и презирать.
 

Яндекс.Метрика