Лупа ручная с пинцетом Rexant 12-0411   Модель автомобиля 1:38 Пламенный Мотор BMW Z4 GT3. В ассортименте   Набор для рисования по номерам Schipper «Специи» 
habitual: привычный; обычный; врождённый

Переводится как:

  1. привычный; обычный; врождённый
  2. обыкновенный, обычный, привычный
  3. пристрастившийся
  4. привычный, обычный; врожденный
  5. привычный

Примеры из БД:

All had their eyes simply fastened upon him, especially the booth-keeper, on whose face a faint, involuntary uneasiness could be seen through his habitual expression of self-confidence and the triumph of his success.
Все так и впились в него глазами, особенно рядчик, у которого на лице, сквозь обычную самоуверенность и торжество успеха, проступило невольное, легкое беспокойство.
 
But when he was on a level with Litvinov, the general`s face suddenly changed, his habitual playful refinement reappeared upon it, and his hand in its pale lavender glove flourished his glossy hat high in the air.
Но, поравнявшись с Литвиновым, лицо генерала мгновенно изменилось: опять появилось на нем обычное игривое изящество, и рука в светло-лиловой перчатке высоко приподняла вылощенную шляпу.
 
He defended his opinion with a peculiar warmth, not habitual in him; the princess agreed with him to some extent, and only sighed over the expense; but a resolute opposition was displayed by Irina.
Он настаивал на своем мнении с особенным, вовсе ему не свойственным жаром; княгиня до некоторой степени соглашалась с ним и только вздыхала об издержках; но решительное сопротивление оказала Ирина.
 
It was characteristic of his habitual submission, that he sat down on the raw dark staircase, as many of his ancestors had probably sat down in dungeons, taking what befell him as it might befall.
Для его всегдашней покорности было характерно, что он сидел на темной и сырой лестнице, как, вероятно, многие из его предков сиживали в темницах, принимая все, что ни выпадало им на долю.
 
The habitual practice when Soviet illegals enter a country by ship is that they do not feature on the crew list.
Обычно, когда советские нелегалы приезжают в ту или иную страну морем, они не фигурируют в списке корабельной команды и пассажиров.
 
This was so habitual now in Sir Oliver that it had begun to irritate Lionel`s tense nerves; it had come to seem to him that in this listlessness was a studied tacit reproach aimed at himself.
В последние дни подобное времяпрепровождение вошло у сэра Оливера в привычку и настолько раздражало его сводного брата, что тот стал воспринимать его как молчаливый упрек.
 
Villiers` outward impassivity, so habitual as to be unconscious, was now a dike holding back a rising flood of despair.
Внешняя невозмутимость Вильерса, ставшая для него доведенной до автоматизма привычкой, теперь скрывала все более и более глубокое отчаяние.
 
When winter came my senses froze and my teacher forgave me, resuming our studies with his habitual sour shake of the head.
Наступившая зима охладила мой пыл, учитель меня простил и возобновил прежние занятия, по своему обыкновению грустно качая головой.
 

Яндекс.Метрика