Машина инерционная Joy Toy «Газель фургон Почта» Р40517   Набор для выращивания Rostokvisa «Томат»   Сборная модель самолета Revell Fokker Dr.I Richthofen 
frightening: запугивать; устрашать

Переводится как:

  1. запугивать; устрашать
  2. пугать

Примеры из БД:

And on the wall below, on a bench, on a mirror in the car (evidently pasted hurriedly, awry), everywhere the same white, frightening rash.
И на стене внизу, на скамейке, на зеркале в вагоне (видимо, наклеено наспех – небрежно, криво) – везде та же самая белая, жуткая сыпь.
 
Facing this new world is more frightening than it would be if a man were to find himself in a strange country where everyone was a stranger to him, where he was unacquainted with their language, with their ways of living.
Оказаться в этом новом мире страшнее, чем если бы человек оказался в незнакомой стране, в которой он никого не знает, не знает языка, образа жизни.
 
He goes frightening people with his stories
Он постоянно пугает людей своими рассказами
 
He had to duck, grabbing Ulanti and dragging him down with him, as the air around them was again rent with the strange, frightening sound of the aliens` weapons fire.
Впрочем, не успев договорить, главный старшина бросился на землю, увлекая за собой командира, а в воздухе над их головами снова страшно засвистели острые диски.
 
Here we are interested not so much in the frightening prospects for tomorrow as in the no less frightening reality of today.
Нас же интересуют не пугающие перспективы завтрашнего дня, а не менее пугающая реальность сегодняшнего.
 
The frightening thing about it, she thought, was its stow, deliberate movement, its sense of power, its seeming confidence that nothing could prevent it from doing what it was doing.
Пугало, как отметила про себя Кэт. Медленная неумолимость движения, ощущение мощи, уверенности, что никто не в силах помешать ей делать то, чем она занимается в настоящее время.
 
The hunt for Kellerman Lourdes had left me with nightmares and reaction-flashbacks, none as intense as this but frightening enough.
После охоты на Келлермана Лурдеса меня преследовали кошмары и галлюцинации, не столь ужасающие, как сейчас, но тоже жуткие.
 
“So what did they look like outside of the frightening guises?” Griffen asked.
— И как же они выглядели, когда не пугали своим видом врага? — спросил Гриффен.
 

Яндекс.Метрика