Модель коллекционная Пламенный Мотор «Станция спутниковой связи»   Набор для рисования по номерам Schipper «Филин»   Подарочный набор Звезда БМ-13 «Катюша» 
friendly: дружественный

Переводится как:

  1. дружественный
  2. дружественный, дружелюбный, благоприятствующий
  3. дружелюбный, дружески расположенный
  4. дружественный
  5. свой, невражеский
  6. сочувствующий, доброжелательный, готовый помочь
  7. приятный
  8. дружественно, дружески, дружелюбно
  9. дружественный, дружеский

Примеры из БД:

And now I came across this gentleman when I least expected to meet him; he smiles to me, takes off his hat and says bonsoir in quite a friendly way, that give one something to think about of course...
И вот вдруг этот господин встречается, когда я всего менее его ожидал встретить; он улыбается мне, снимает шляпу и совершенно дружески говорит: Конечно, было о чем подумать...
 
No, you`d better tell me in a friendly way, Nikolai Eremyitch; what do you persecute me for? what do you want to ruin me for?
Нет, вы мне лучше доброй скажите, Николай Еремеич, за что вы меня преследуете? за что вы меня погубить хотите?
 
The behaviour of the public is most correct and proper, and there is an appearance of friendly intimacy among the usual frequenters.
Приличие и чинность чрезвычайные, несмотря на некоторый общий вид семейственности и даже интимности.
 
The best plan would be to fetch him here secretly, in a friendly way, to your study and question him without disguising the facts. ...
А всего бы лучше призвать его секретно и дружески, хоть сюда в кабинет, и проэкзаменовать, поднявши пред ним завесу...
 
The classmates I was friendly with all lived in neat little row houses; some might have been a bit larger than mine, but you could count on them all having similar entrance ways, pine trees in the garden.
Все мои одноклассники, с которыми я дружил, жили в довольно симпатичных особнячках, отличавшихся от нашего дома только размерами.
 
Then turning from Diana, who seemed to stand undecided, he came up to me in the most friendly manner, and said, Do not doubt my interest in what regards you, Mr. Osbaldistone.
Потом, отвернувшись от Дианы, которая стояла словно в нерешительности, он подошел ко мне с самым дружественным видом и сказал: — Не сомневайтесь в моем участии к вам, мистер Осбалдистон.
 
They were well-to-do people of influence and position. They always gave me a cordial and friendly reception.
Люди были не малые, имели богатство, влияние и силу, меня принимали ласково и радушно.
 
UNIDO played an important role in delivering sustainable industrial growth based on environment- friendly technologies; it would continue to pursue its objectives of achieving sustainable development while preserving the environment.
ЮНИДО играет важную роль в достижении устойчивого роста в промышленном производстве, использующим экологически чистые технологии, и будет продолжать добиваться реализации своей цели обеспечения устойчивого развития при сохранении окружающей среды.
 

Яндекс.Метрика