Кисть Silwerhof 981127 №10   Набор для выращивания Happy Plant «Львенок»   Термомозаика Bradex «Подводный мир» 
ecstatic: исступлённый; экстатический; восторженный; находящийся в экстазе

Переводится как:

  1. исступлённый; экстатический; восторженный; находящийся в экстазе

Примеры из БД:

And the remaining brisk and often sunshiny and warm November and first December days passed—as in a dream, really—an ecstatic paradise of sorts in the very center of a humdrum conventional and petty and underpaid work-a-day world.
И последние теплые, часто солнечные дни ноября и первые дни декабря прошли как во сне: райские восторги среди условностей мелкого мирка и мизерной, плохо оплачиваемой работы.
 
As for the captain, the presence in his room of the children, who came to cheer up Ilusha, filled his heart from the first with ecstatic joy. He even hoped that Ilusha would now get over his depression and that that would hasten his recovery.
Что же до штабс-капитана, то появление в его квартире детей, приходивших веселить Илюшу, наполнило душу его с самого начала восторженною радостью и даже надеждой, что Илюша перестанет теперь тосковать и может быть оттого скорее выздоровеет.
 
He looked timorous as Babbitt, a moist and ecstatic almoner, held out a glass, but as he tasted it he piped, Oh, man, let me dream on!
Он робко ждал, пока Бэббит, весь в поту от восторга, протянет ему стакан от своих щедрот, но, пригубив коктейль, восторженно пропищал: — О, боже, не будите меня!
 
He, incidentally, had re-entered his suit as soon as the police reached his office, to the ecstatic joy of Anna Richardovna and to the great annoyance of the police, who had been alerted for nothing.
Кстати: он вернулся в свой костюм немедленно после того, как милиция вошла в его кабинет, к исступленной радости Анны Ричардовны и к великому недоумению зря потревоженной милиции.
 
I did not want to make too much of it, for it might be that he had only mentioned the name of the Ecstatic Teacher to make an argumentative point; it might also have a significance that had escaped Isabel.
Я не хотел придавать ему слишком большое значение – возможно, имя Учителя Экстаза понадобилось Ларри просто как аргумент в споре, – но, с другой стороны, может быть и так, что он вложил в свои слова смысл, ускользнувший от Изабеллы.
 
It made Klaus`s arms fling out, dropping the stake; it shocked the ecstatic grin right off his face.
Папка выпала из разжавшихся пальцев Клауса, безумная улыбка исчезла с его лица.
 
Varia greeted them joyfully, and they exchanged confidences in ecstatic whispers.
Варя, по обыкновению, с восторгом и шепотом здоровалась с барышнями.
 
When he had received her forgiveness he grew ecstatic at once, sometimes even cried with joy and emotion kissed and embraced her.
Получив прощение, он приходил в восторг, иногда даже плакал от радости и умиления, целовал, обнимал ее.
 

Яндекс.Метрика