Раскраска по номерам Schipper «Золушка»   Сборная модель самолета Revell B-17F «Memphis Belle»   Сборная модель самолета Revell Supermarine Spitfire Mk-22/24 
economic: прикладной, практический

Переводится как:

  1. прикладной, практический
  2. экономический, хозяйственный
  3. рентабельный, экономный, бережливый
  4. экономический; хозяйственный, относящийся к сфере экономики
  5. рентабельный; экономически выгодный, целесообразный
  6. практический, прикладной
  7. хозяйственный; экономический
  8. экономический
  9. экономный; бережливый
  10. экономический
  11. практический; прикладной

Примеры из БД:

A broad consensus exists that the country is no longer in a humanitarian crisis situation but has moved towards stabilization and economic development.
Существует широкое понимание того, что страна уже не переживает гуманитарный кризис, а движется по пути стабилизации и экономического развития.
 
Although the main responsibility for answering those questions lay with Governments, the globalization of the world economy had been steadily reducing their control over economic policy instruments.
Хотя основная ответственность за ответы на эти вопросы лежит на правительствах, глобализация мировой экономики постепенно уменьшает их контроль над инструментами экономической политики.
 
An important lesson from experience is that satisfying basic needs should have priority, both on grounds of equity and to sustain economic growth at a rapid pace.
Важным уроком, вытекающим из опыта прошлого, является то, что удовлетворению основных потребностей должно уделяться первостепенное внимание как по соображениям справедливости, так и с целью поддержать быстрые темпы экономического роста.
 
Belarusian Monthly Economic Review is prepared with support of the Ministry of Economy and Labor (Germany) within the framework of TRANSFORM program
Ежемесячный обзор экономики Беларуси подготовлен при содействии Министерства экономики и труда Германии в рамках программы ТРАНСФОРМ
 
But if he holds on to power contrary to the constitution, his popularity could easily collapse, especially as his economic policy has thrived on luck, not reform.
Но если он будет держаться за власть вопреки конституции, его популярность легко может ослабеть, тем более, что его экономическая политика процветает благодаря удаче, а не реформам.
 
Countries with economies in transition were facing special challenges in their efforts to achieve sustainable economic growth.
Перед странами с переходной экономикой, прилагающими усилия по достижению устойчивого экономического роста, стоят особые проблемы.
 
First, we agreed from the start that the Customs Union and the Common Economic Space would be based on WTO standards and principles.
Первое. Мы с самого начала договаривались, что Таможенный союз и Единое экономическое пространство будут строиться на нормах и принципах ВТО.
 
If the market has no relationship with the economic cycle, or if that relationship is very weak, then trading activity and liquidity continue their importance, even at long horizons.
Если рынок не имеет отношения к экономическому циклу или если это отношение очень слабое, торговая деятельность и ликвидность сохраняют свою важность даже на длинных горизонтах.
 

Яндекс.Метрика